Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit chef , исполнителя - Aldebert. Песня из альбома Plateau télé, в жанре ПопДата выпуска: 29.10.2004
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit chef , исполнителя - Aldebert. Песня из альбома Plateau télé, в жанре ПопLe petit chef(оригинал) | 
| Il a toujours ce regard éteint | 
| Du haut du ridicule trône | 
| Qu’il s’invente pour juger les siens | 
| Sur terre il y a lui et la faune | 
| Je sais qu’il aime accumuler | 
| Les derniers gadgets formidables: | 
| Pour avoir deux cents chaînes télé | 
| Il a vendu son âme au câble | 
| À force d’avoir toujours tout fait | 
| Il commence à se sentir seul | 
| À force d’avoir toujours tout vu | 
| Il transforme sa vie en linceul | 
| Si t’as quelque chose à donner | 
| Évite de croiser ce damné | 
| Él'vé seul’ment à recevoir | 
| Un homme, un requin, va savoir ! | 
| Le diable s’incarne parfois | 
| En ces gens friands de coups bas | 
| Qui dénoncent et puis qui se taisent | 
| Pour pouvoir manger à leur aise | 
| Un costume propre, une odeur forte | 
| À son image il s’abandonne | 
| Seul importe ce qu’il apporte | 
| À son image, à sa personne | 
| Pouvoir accéder coûte que coûte | 
| En petit chef, rayon choucroute | 
| L’incarnation la plus banale | 
| Des derniers retranchements du mal | 
| Le diable s’incarne parfois | 
| En ces gens friands de coups bas | 
| Qui dénoncent et puis qui se taisent | 
| Pour pouvoir manger à leur aise | 
| Le diable s’incarne souvent | 
| En ce genre de petites gens | 
| Qui, de minables petits pièges | 
| Accumulent certains privilèges | 
| (répéter) | 
Маленький шеф-повар(перевод) | 
| У него все еще тот пустой взгляд | 
| С вершины нелепого трона | 
| Что он изобретает себя, чтобы судить о своих | 
| На земле есть он и живая природа | 
| Я знаю, что он любит накапливать | 
| Последние отличные гаджеты: | 
| Иметь двести телеканалов | 
| Он продал свою душу кабелю | 
| Благодаря тому, что всегда делал все | 
| Он начинает чувствовать себя одиноким | 
| Благодаря тому, что всегда видел все | 
| Он превращает свою жизнь в саван | 
| Если у вас есть что дать | 
| Избегайте встречи с этим проклятым | 
| Поднят только для получения | 
| Человек, акула, узнает! | 
| Дьявол иногда воплощается | 
| В этих людях любят удары ниже пояса | 
| Кто осуждает, а потом молчит | 
| Чтобы можно было спокойно поесть | 
| Чистый костюм, сильный запах | 
| В своем образе он отказывается от себя | 
| Имеет значение только то, что он приносит | 
| В его образе, в его лице | 
| Доступ любой ценой | 
| В маленьком шеф-поваре, отдел квашеной капусты | 
| Самое банальное воплощение | 
| Из последних окопов зла | 
| Дьявол иногда воплощается | 
| В этих людях любят удары ниже пояса | 
| Кто осуждает, а потом молчит | 
| Чтобы можно было спокойно поесть | 
| Дьявол часто воплощается | 
| У таких маленьких людей | 
| Кто, потрепанные маленькие ловушки | 
| Накопить определенные привилегии | 
| (повторить) | 
| Название | Год | 
|---|---|
| La méthode couette | 2013 | 
| Dis-Moi Dimanche | 2008 | 
| Ma vie à l'envers | 2018 | 
| Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap | 2019 | 
| Plus tard quand tu seras grand | 2008 | 
| J'ai peur du noir | 2008 | 
| La remueuse | 2008 | 
| On ne peut rien faire quand on est petit | 2008 | 
| Les oiseaux dans les grands magasins | 2008 | 
| Saint' Nitouche | 2005 | 
| Carpe Diem | 2008 | 
| L'inventaire | 2006 | 
| La Plage | 2010 | 
| le manège | 2004 | 
| Besac | 2004 | 
| Tête en l'air | 2013 | 
| Vivement la fin | 2004 | 
| Tu t'amuses quand ? | 2004 | 
| Un contrat merveilleux | 2004 | 
| Calculateurs | 2004 |