Перевод текста песни Les super-pouvoirs pourris - Aldebert

Les super-pouvoirs pourris - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les super-pouvoirs pourris, исполнителя - Aldebert.
Дата выпуска: 21.09.2017
Язык песни: Французский

Les super-pouvoirs pourris

(оригинал)
Le docteur Maurice Banner
Bio-physicien un peu soupe au lait
Cherche le moyen de réveiller les forces latentes
Que chaque homme possède en lui
Mais une sur-dose accidentelle de rayon gammmmma
Avec 5 «m»
Bouleverse la composition chimique de son organisme
Eh tonton, ça veux dire quoi ça?
Bah, ça veux dire en gros, quand il est contrarié
Y d’vient tout vert, pi peu lancer des bagnoles, tu vois?
Et toi?
T’es un super-héro?
Bah, je veux mon neveux !
T’as quoi comme pouvoirs?
Bah moi par exemple je peux…
Lire dans mes propres pensées
Être invisible quand personne me matte
Chopper la crève en été
Manger des Danettes vanille par 4 !
Reculer le temps d’une heure en hiver
Déplacer les objets rien qu’en les touchants
Voir au travers, des murs de verre
Synthétiser une odeur de patté en rotant !
Tout le monde se marre
On se moque, on me charrie
Car mes super-pouvoirs
Sont super pourris
Mais c’est ainsi !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(super, super, super, super…)
Pouvoirs pourris !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(nananananananana)
Mais c’est nul !
Changer l’acier en métal
Repousser à plus tard ce que je peux faire maintenant
Trouver «swagg» de porter des sandales
Prendre l’apparence d’un humain qui me ressemble vachement !
Faire sauter les tartines du toaster de loin
Marcher sur l’eau quand elle gèle
Prédire quel jour, nous serrons demain
Le droit de vie et de mort sur les coccinelles
Tout le monde se marre
On se moque, on me charrie
Car mes super-pouvoirs
Sont super pourris
Mais c’est ainsi !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(super, super, super, super…)
Pouvoirs pourris !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(super, super, super, super…)
Piqué par une grosse araignée
Génétiquement modifiée
Bientôt vous verrez les rejetons
Je serrais le «wonder-tonton»
A base de base ultra-secrète
De shuriken dans les socquettes
Rayban: la vision thermique
Cocktail à la kryptonite
Des super-bouffons immondes
Je débarrasserais le monde
Ranger à l’américaine
Open-bar chez les X-men
Je survolerais tranquillou
New-York en costume chelou
Hier moi j’ai fait un selfie avec Batman et l’homme fourmis
Tout le monde se marre
On se moque, on me charrie
Car mes super-pouvoirs
Sont super pourris
Mais c’est ainsi !
Tout le monde se marre
On se moque, on me charrie
Car mes super-pouvoirs
Sont super pourris
Mais c’est ainsi !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(super, super, super, super…)
Pouvoirs pourris !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(super, super, super, super…)
Pouvoirs pourris !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(nananananananana)
Pouvoirs pourris !
(nananananananana)
Mais c’est ainsi !
(nananananananana)
Mais c’est nul !
Super, super, super, super
Pouvoirs pourris !

Гнилые сверхдержавы

(перевод)
Доктор Морис Баннер
Биофизик немного молочного супа
Ищите способ пробудить скрытые силы
Что есть в каждом мужчине
Но случайная передозировка гамма-лучами
С 5 "м"
Нарушает химический состав его тела
Эй, дядя, что это значит?
Ну, это в основном означает, когда он расстроен
Он приходит весь зеленый, нельзя бросать машины, понимаете?
А вы?
Вы супергерой?
Ба, я хочу своего племянника!
Какие полномочия у вас есть?
Ну, например, я могу...
Прочитай мой собственный разум
Быть невидимым, когда никто не смотрит на меня
Чоппер умирает летом
Съешьте ванильные Данетты в 4 часа!
Установите время назад на один час зимой
Перемещайте объекты, просто прикасаясь к ним
Видеть сквозь стеклянные стены
Синтезируйте аромат лепешки, отрыгивая!
Все смеются
надо мной смеются, меня дразнят
Потому что мои сверхспособности
Супер гнилые
Но это так!
(нанананананана)
Но это так!
(отлично, прекрасно, прекрасно, прекрасно…)
Гнилые силы!
(нанананананана)
Но это так!
(нанананананана)
Но это отстой!
Превратить сталь в металл
Откладывая то, что я могу сделать сейчас
Найдите «свагг», чтобы носить сандалии
Примите облик человека, очень похожего на меня!
Бросьте тост из тостера издалека
Ходить по воде, когда она замерзает
Предсказать, какой день мы будем завтра
Право на жизнь и смерть над божьими коровками
Все смеются
надо мной смеются, меня дразнят
Потому что мои сверхспособности
Супер гнилые
Но это так!
(нанананананана)
Но это так!
(отлично, прекрасно, прекрасно, прекрасно…)
Гнилые силы!
(нанананананана)
Но это так!
(отлично, прекрасно, прекрасно, прекрасно…)
Укусил большой паук
генетически модифицированный
Скоро ты увидишь потомство
Я обнимал "чудо-дядю"
Совершенно секретная база База
Сюрикены в носках
Rayban: тепловое зрение
Криптонитовый коктейль
Грязные супер-шуты
я бы избавил мир
Хранение в американском стиле
Открытый бар в X-men
Я бы тихонько пролетал
Нью-Йорк в странном костюме
Вчера я сделал селфи с Бэтменом и человеком-муравьем.
Все смеются
надо мной смеются, меня дразнят
Потому что мои сверхспособности
Супер гнилые
Но это так!
Все смеются
надо мной смеются, меня дразнят
Потому что мои сверхспособности
Супер гнилые
Но это так!
(нанананананана)
Но это так!
(отлично, прекрасно, прекрасно, прекрасно…)
Гнилые силы!
(нанананананана)
Но это так!
(отлично, прекрасно, прекрасно, прекрасно…)
Гнилые силы!
(нанананананана)
Но это так!
(нанананананана)
Гнилые силы!
(нанананананана)
Но это так!
(нанананананана)
Но это отстой!
Отлично, отлично, здорово, здорово
Гнилые силы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La méthode couette 2013
Dis-Moi Dimanche 2008
Ma vie à l'envers 2018
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap 2019
Plus tard quand tu seras grand 2008
J'ai peur du noir 2008
La remueuse 2008
On ne peut rien faire quand on est petit 2008
Les oiseaux dans les grands magasins 2008
Saint' Nitouche 2005
Carpe Diem 2008
L'inventaire 2006
La Plage 2010
le manège 2004
Besac 2004
Tête en l'air 2013
Vivement la fin 2004
Tu t'amuses quand ? 2004
Le petit chef 2004
Un contrat merveilleux 2004

Тексты песен исполнителя: Aldebert