Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waxwing, исполнителя - Alasdair Roberts. Песня из альбома The Amber Gatherers, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 22.01.2007
Лейбл звукозаписи: Drag City
Язык песни: Английский
Waxwing(оригинал) |
Waxwing, waxwing, what do you bring |
From the frozen North? |
Waxwing, waxwing, we’ve been waiting on you |
I bring the amber that I have gathered |
On the northern seashore |
For the hatchlings I have fathered for thee |
I’ve been underground where wyverns are bound |
And where gold and jewels are found |
These I hoarded under my barry-brown wing |
We have no need, no need of your amber |
Likewise your gold and your jewels-- |
There is no true beauty in things of no use |
Waxwing, waxwing, my only asking: |
Tether the braces so cruel |
Keep my young well-feathered and their bellies full |
And waxwing, waxwing, what will you do |
When your days of fathering are through |
When at last grim Death comes a’knocking on you? |
I can do nothing but fly in the wake of my kin |
I will soar onward undaunted and die on the wing |
I’ll die in the canyon of echoes; |
you’ll still hear me sing |
And still I will give to you all the things I bring |
Восковое крыло(перевод) |
Свиристель, свиристель, что ты принес |
С замерзшего Севера? |
Свиристель, свиристель, мы ждали тебя |
Я приношу янтарь, который я собрал |
На северном берегу моря |
Для детенышей, которых я родил для тебя |
Я был под землей, где связаны виверны |
И где золото и драгоценности найдены |
Это я копил под своим барри-коричневым крылом |
Нам не нужен, не нужен твой янтарь |
Точно так же ваше золото и ваши драгоценности... |
Нет истинной красоты в бесполезных вещах |
Свиристель, свиристель, моя единственная просьба: |
Привяжите скобки так жестоко |
Держите моих молодых хорошо оперенных и их животы полными |
И свиристель, свиристель, что ты будешь делать |
Когда дни вашего отцовства прошли |
Когда, наконец, мрачная Смерть постучится к тебе? |
Я ничего не могу сделать, кроме как лететь вслед за своими родственниками |
Я буду бесстрашно лететь вперед и умру на крыле |
я умру в каньоне эха; |
ты все равно услышишь, как я пою |
И все же я дам вам все, что я приношу |