| How can I ever know you, how can I ever know you?
| Как я могу узнать тебя, как я могу узнать тебя?
|
| Know your way your way of living, until I know your way of dying?
| Знай, как ты живешь, пока я не узнаю, как ты умираешь?
|
| And how will I remember, till I taste the nectar of your amber?
| И как я буду помнить, пока не отведаю нектара твоего янтаря?
|
| Where is the firewater, tonight where is the firewater?
| Где сегодня огненная вода, где огненная вода?
|
| Where is the firewater, tonight where is the firewater?
| Где сегодня огненная вода, где огненная вода?
|
| (Where is the firewater?)
| (Где огненная вода?)
|
| How can I ever know you, how can I ever know you?
| Как я могу узнать тебя, как я могу узнать тебя?
|
| How can I know you full grown, till I’ve known you as a child?
| Как я могу узнать тебя во взрослом возрасте, если я не знаю тебя в детстве?
|
| How I will I ever tame you, until I know what makes you wild?
| Как я смогу приручить тебя, пока не узнаю, что делает тебя диким?
|
| Where is the firewater, tonight where is the firewater?
| Где сегодня огненная вода, где огненная вода?
|
| (Where is the firewater?)
| (Где огненная вода?)
|
| Where is the firewater, tonight where is the firewater?
| Где сегодня огненная вода, где огненная вода?
|
| (Where is the firewater?)
| (Где огненная вода?)
|
| Dates are beat into a paste and laid within our databases
| Даты перебиваются в пасту и закладываются в наши базы данных
|
| From that paste we make our mortar, quickened with the firewater
| Из этой пасты мы делаем нашу ступку, оживляемую огненной водой.
|
| (where is the firewater?)
| (где огненная вода?)
|
| Then of course we hew the granite, from the deep part of the planet
| Затем, конечно, мы высекаем гранит из глубинной части планеты.
|
| (Where is the firewater?)
| (Где огненная вода?)
|
| Sky above us, soil beneath us, we’ll build our library of aethers
| Небо над нами, почва под нами, мы построим нашу библиотеку эфиров
|
| (Library of aethers.)
| (Библиотека эфиров.)
|
| Library of aethers, we’ll build our library of aethers
| Библиотека эфиров, мы создадим нашу библиотеку эфиров
|
| (Library of aethers.)
| (Библиотека эфиров.)
|
| Where is the firewater, tonight where is the firewater?
| Где сегодня огненная вода, где огненная вода?
|
| (Where is the firewater?)
| (Где огненная вода?)
|
| Where is the firewater, tonight where is the firewater?
| Где сегодня огненная вода, где огненная вода?
|
| It’s in the library of aethers | Это в библиотеке эфиров |