Перевод текста песни The Old Men Of The Shells - Alasdair Roberts

The Old Men Of The Shells - Alasdair Roberts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Old Men Of The Shells, исполнителя - Alasdair Roberts. Песня из альбома The Amber Gatherers, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 22.01.2007
Лейбл звукозаписи: Drag City
Язык песни: Английский

The Old Men Of The Shells

(оригинал)
As I roved out one Shrovetide Eve
Among the bramble and the cloudberry
It’s then I heard a melody
A-blowing over the Northern Sea:
The song of the old men of the shells
The old men of the shells, my boys
The old men of the shells
I left the ones who love me well
To find my home in the ocean swells
And follow the old men of the shells
I made my bed so shallow
Among the marigold and marshmallow
It’s then I heard the old men say
«Why deny the sea her prey?
Come follow the old men of the shells»
So deeper, deeper I made my home
Among the samphire, among the ocean foam
The curlew call my curfew bell
Leads me to my bed of pearls
To lie with the old men of the shells
And though the words they sang were few
They had the ring of something true
I listened long and began to sing
They way the unfledged bird takes the wing
I sang with the old men of the shells
I cast around to find my tune
Thinking to sing the song all alone
But wise words on a foolish tongue
Howsoever sweet they be sung
They jangle like the brassy bells of hell
They’ll never please the old men of the shells
The old men of the shells, my boys
The old men of the shells
I left the ones who love me well
To find my home in the ocean swell
And follow the old men of the shells

Старики Из Раковин

(перевод)
Как я бродил в один канун Масленицы
Среди ежевики и морошки
И тогда я услышал мелодию
А-дует над Северным морем:
Песня стариков ракушек
Старики из ракушек, мои мальчики
Старики из ракушек
Я оставил тех, кто любит меня хорошо
Чтобы найти свой дом в океанских волнах
И следуй за стариками снарядов
Я сделал свою кровать такой мелкой
Среди бархатцев и зефира
Именно тогда я услышал, как старики говорят
«Зачем отказывать морю в добыче?
Приходите за стариками из ракушек»
Так глубже, глубже я сделал свой дом
Среди самфира, среди морской пены
Кроншнеп звонит в мой комендантский час
Ведет меня к моей жемчужной постели
Лежать со стариками ракушек
И хотя слов, которые они пели, было мало
У них было кольцо чего-то истинного
Я долго слушал и начал петь
Они так, как неоперившаяся птица берет крыло
Я пел со стариками из ракушек
Я оглядываюсь, чтобы найти свою мелодию
Думая спеть песню в полном одиночестве
Но мудрые слова на глупом языке
Какими бы сладкими они ни были
Они звенят, как медные колокола ада
Они никогда не порадуют стариков из снарядов
Старики из ракушек, мои мальчики
Старики из ракушек
Я оставил тех, кто любит меня хорошо
Чтобы найти свой дом в океанской зыби
И следуй за стариками снарядов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Cruel Mother 2018
On The Banks of Red Roses 2018
Lord Ronald 2018
Molly Bawn 2018
Sweet William 2018
Little Sir Hugh 2010
Admiral Cole 2018
The Burning of Auchindoun 2010
Farewell Sorrow 2018
I Fell In Love 2018
Join Our Lusty Chorus 2018
Carousing 2018
When a Man's In Love He Feels No Cold 2018
I Went Hunting 2018
Down Where the Willow Wands Weep 2018
The Whole House Is Singing 2018
Waxwing 2007
Riddle Me This 2007
Let Me Lie And Bleed Awhile 2007
Firewater 2007

Тексты песен исполнителя: Alasdair Roberts