| The Magpie's Nest (оригинал) | Гнездо сороки (перевод) |
|---|---|
| Oh if I was the king | О, если бы я был королем |
| I would make you the queen | Я бы сделал тебя королевой |
| I would roll you in my arms where the meadows are green | Я бы катал тебя на руках, где луга зеленые |
| I would roll you in my arms | Я бы катал тебя на руках |
| Lay you down to rest | Положите вас отдохнуть |
| Beside my Irish fairy in the magpie’s nest | Рядом с моей ирландской феей в сороковом гнезде |
| For the magpie’s nest is a cottage neat and clean | Ибо гнездо сороки - изба опрятная и чистая |
| And it stands beside the Shannon where the meadows are green | И он стоит рядом с Шенноном, где луга зеленые |
| And I never saw a princess | И я никогда не видел принцессу |
| With beauty such as this | С такой красотой |
| My little Irish fairy in the magpie’s nest | Моя маленькая ирландская фея в гнезде сороки |
