Перевод текста песни Moderne Sklaverei - Alarmsignal

Moderne Sklaverei - Alarmsignal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moderne Sklaverei , исполнителя -Alarmsignal
Песня из альбома: Revolutionäre sterben nie
В жанре:Панк
Дата выпуска:01.11.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Aggressive Punk Produktionen
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Moderne Sklaverei (оригинал)Современное рабство (перевод)
Das Wort Sklaverei ist aus dem Wortschatz verschwunden Слово рабство исчезло из лексикона.
Doch ist sie damit keinesfalls auf Dauer überwunden Но это ни в коем случае не преодолевается в долгосрочной перспективе
Wer davon redet macht sich sehr schnell unbeliebt Тот, кто говорит об этом, быстро становится непопулярным
Wusstest du, dass es bei Fischen kein Wort für Wasser gibt? Знаете ли вы, что у рыб нет слова, обозначающего воду?
Und jeder muss was machen, ob es Sinn macht oder nicht И каждый должен что-то делать, независимо от того, имеет ли это смысл или нет.
Und man muss nur drüber lachen, wenn man mal darüber spricht И вам просто нужно смеяться над этим, когда вы говорите об этом
Soviel Blödsinn nennt sich ABM, Hauptsache Tätigkeit Столько ерунды называется ПРО, главное активность
Arbeit nur als Selbstzweck — moderne Sklaverei Работа ради самой себя — современное рабство
Viel zu viel und viel zu lange stehen wir in der Fabrik Мы стоим на фабрике слишком долго и слишком долго
Wann legt nur endlich jemand Feuer, warten auf den Augenblick Когда кто-нибудь, наконец, подожжет, дождитесь момента
Wie ein Irrer, der sich wünscht, dass bald die Irrenanstalt brennt Как сумасшедший, который хочет, чтобы сумасшедший дом скоро сгорел
Das ist nur so’n Gefühl, das sicher jeder von euch kennt Это просто ощущение, что я уверен, что каждый из вас знает
An jeder Arbeitsstelle sag es laut und sag es leise На каждой работе говорите это вслух и говорите тихо
Schreib’s an jede freie Wand — arbeiten ist scheiße! Пишите на каждой свободной стене — работать — отстой!
Für ein Recht auf Faulheit sag’s auf deine eig’ne Weise За право быть ленивым, скажи это по-своему
Oder sprich mir einfach nach — arbeiten ist scheiße! Или просто повторяйте за мной — работа отстой!
Es klingt durch’s ganze Land von der Ems bis an die Neise Он звучит по всей стране от Эмса до Нейса
Schluss mit Schufften und mit Zwang — arbeiten ist scheiße! Больше никаких негодяев и принуждения — работать отстой!
Ich weiß nicht, ob ich hiermit wirklich viele Leut erreiche Я не знаю, действительно ли я достучался до многих людей этим
Drum sag es allen weiter — arbeiten ist scheiße! Так что распространяйте информацию — работа отстой!
Durch alle Generationen schallts vom Kind bis hin zum Greise Это перекликается со всеми поколениями, от детей до стариков.
Faulenzen ist wichtig — arbeiten ist scheiße! Бездельничать важно — работать отстой!
Für mehr Ladendiebstahl gegen überhöhte Preise Для большего количества магазинных краж против завышенных цен
Geld ist was für Bonzen — arbeiten ist scheiße! Деньги для больших шишек — работа отстой!
Das geht raus an alle Städte und die Dörfer und Landkreise Это выходит во все города и деревни и округа
Ich scheiß' auf euren Standortvorteil — arbeiten ist scheiße! Мне плевать на твое преимущество в местоположении — работать — отстой!
Dieser Text ist auch nix Neues, das sind abgefahr’ne Gleise В этом тексте тоже нет ничего нового, это затертые следы
Viele haben’s schon gesagt — arbeiten ist scheiße! Многие уже сказали это — работать отстой!
Es zwitschert die Schnapsdrossel und es singt die Wodkameise Щебетает пьяный дрозд и поет водочная синица
Bier trinken ist wichtig — arbeiten ist scheiße! Пить пиво важно — работа — отстой!
Arbeiten ist scheiße! Работа отстой!
6x Scheiße! 6x дерьмо!
Arbeiten ist scheiße! Работа отстой!
6x Scheiße! 6x дерьмо!
Arbeiten ist scheiße! Работа отстой!
6x Scheiße! 6x дерьмо!
Arbeiten ist scheiße! Работа отстой!
Scheiße!Дерьмо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: