| Und während wir von einem Termin zum nächsten hetzen,
| И пока мы спешим от одной встречи к другой,
|
| wer hat da noch Zeit auf Mutter Erde zu achten?
| у кого есть время обратить внимание на матушку-землю?
|
| Während die Luft dicker wird und das Wasser saurer,
| Когда воздух становится гуще, а вода кислее,
|
| sogar der Bienenhonig nimmt den metallischen Geschmack von
| даже мед убирает металлический привкус
|
| Radioaktivität an.
| радиоактивность на.
|
| Es wird immer schlimmer, schneller und schneller.
| Становится все хуже, все быстрее и быстрее.
|
| Die Zeit der Vorbereitung ist abgelaufen, es heißt jetzt:
| Время подготовки закончилось, теперь он говорит:
|
| Zukunft kaufen, Zukunft verkaufen.
| Покупай будущее, продавай будущее.
|
| Bis keine Zukunft mehr da ist!
| Пока нет будущего!
|
| Naiv so wie ein kleines Kind,
| Наивный как маленький ребенок
|
| quietsch vergnügt und völlig blind.
| писклявый счастливый и совершенно слепой.
|
| Ja so gehn wir durch die Welt,
| Да, так мы идем по миру,
|
| weil man das für das Beste hält.
| потому что ты думаешь, что это лучше.
|
| Doch wenn die Erde sich erhebt
| Но когда земля поднимается
|
| und uns alle niederfegt.
| и сметает нас всех вниз.
|
| Scheint die Sonne zum allerletzen Mal.
| Солнце светит в последний раз.
|
| Zum allerletzen Mal.
| В самый последний раз.
|
| Zum allerletzen Mal.
| В самый последний раз.
|
| Den Kopf erhoben, stets im Wind.
| Голова вверх, всегда по ветру.
|
| So arrogant, dass es schon stinkt.
| Так высокомерно, что воняет.
|
| In den Köpfen finstere Nacht,
| В головах темная ночь,
|
| dass es selbst das stärkste Herz einmacht.
| что это может даже самое сильное сердце.
|
| Doch wenn die Erde sich erst rächt
| Но однажды земля отомстит
|
| und uns alle niederdrescht.
| и избили нас всех
|
| Dann scheint die Sonne zum allerletzen Mal.
| Тогда солнце светит в самый последний раз.
|
| Zum allerletzen Mal.
| В самый последний раз.
|
| Zum allerletzen Mal.
| В самый последний раз.
|
| Zum allerletzen Mal.
| В самый последний раз.
|
| Zum allerletzen Mal.
| В самый последний раз.
|
| Zum allerletzen Mal. | В самый последний раз. |