| Sie nahmen uns die Plätze, sie nahmen uns die Häuser
| Они заняли наши места, они заняли наши дома
|
| Und selbst die Straßen gehören längst schon nicht mehr uns
| И даже улицы уже не наши
|
| Sie erließen Gesetze wirksam wie Fangnetze
| Они сделали законы эффективными в качестве сетей безопасности
|
| Für gestohlene Freiheit gibt es keine Entschuldigung
| Нет оправдания украденной свободе
|
| Was wird bloß noch geschehen, ich kann kein Licht im Tunnel sehen
| Что будет дальше, я не вижу света в туннеле
|
| Was wird bloß noch, was wird bloß noch geschehen?
| Что произойдет, что произойдет?
|
| Was wird bloß noch gesschehen ohne Demokratie in diesem System
| Что будет без демократии в этой системе
|
| Was wird bloß noch, was wird bloß noch geschehen
| Что произойдет, что произойдет
|
| Aber für alles Andere, da zeigen sie Verständnis
| Но во всем остальном они проявляют понимание
|
| Ja alles andere wird auch noch staatlich finanziert
| Да все остальное тоже за счет государства
|
| Neue Projekte, zeugen neue Objekte
| Новые проекты создают новые объекты
|
| Kapituliert, resigniert…
| Сдавайся, увольняйся...
|
| Freiheit inhaftiert!
| Свобода в плену!
|
| Was wird bloß noch geschehen, ich kann kein Licht im Tunnel sehen
| Что будет дальше, я не вижу света в туннеле
|
| Was wird bloß noch, was wird bloß noch geschehen?
| Что произойдет, что произойдет?
|
| Was wird bloß noch gesschehen ohne Demokratie in diesem System
| Что будет без демократии в этой системе
|
| Was wird bloß noch, was wird bloß noch geschehen | Что произойдет, что произойдет |