Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schluckt alles, исполнителя - Alarmsignal.
Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Немецкий
Schluckt alles(оригинал) |
Wenn der Hund den Mond anbellt, bleibt der Mond an seinem Platz |
und was kümmert es die Eiche, wenn die Sau sich daran kratzt. |
Also was kümmert's mich, was ihr denkt über mich, |
was ihr sagt über mich, ihr kennt mich nicht. |
Springt ruhig auf den Zug voll Lüge und Betrug, |
endloser Arroganz und falscher Intoleranz. |
Ich verzicht auf eure Freundschaft und zwar ganz, |
ich verzicht auf eure Freundschaft und zwar ganz. |
Schluckt alles, schluckt alles, was gesagt wird und gedruckt, |
schluckt alles, schluckt alles, kommt und lasst euch mästen. |
Mit all der Scheiße, die euch verblödet, die euer Denken dezimiert, |
die euch hinters Lichte führt, die eure Seelen malträtiert. |
Schluckt alles, schluckt alles, |
schluckt alles, schluckt alles. |
Ein Phänomen der Menschheit ist, dass sie das abschmecken vergisst, |
kein Hinterfragen, alles schlucken, was eigentlich ungenießbar ist. |
Und man spielt Stille Post, schwer verdauliche Kost, |
doch fragt sich permanent, wo holt der Barthel den Most. |
Während man renomiert ganz gekonnt denunziert |
und zudem noch geschmiert den Schwindel legitimiert. |
Ich frag mich echt, wie seid ihr programmiert, |
ich frag mich echt, wie seid ihr programmiert. |
Schluckt alles, schluckt alles, was gesagt wird und gedruckt, |
schluckt alles, schluckt alles, kommt und lasst euch mästen. |
Mit all der Scheiße, die euer Hirn fickt, |
die eure Sensationsgier stillt. |
Stumpf alles fressen, Lügen verbreiten, |
ihr seid nicht besser, als die BILD. |
(4x) Schluckt alles, schluckt alles, |
schluckt alles, schluckt alles. |
Глотает все(перевод) |
Когда собака лает на луну, луна остается на месте |
да и какое дело дубу, если свинья его поцарапает. |
Так какое мне дело до того, что ты думаешь обо мне |
что ты говоришь обо мне, ты меня не знаешь. |
Прыгай на подножку, полную лжи и обмана, |
бесконечное высокомерие и ложная нетерпимость. |
Я полностью отрекаюсь от твоей дружбы, |
Я полностью отказываюсь от вашей дружбы. |
Проглатывает все, проглатывает все сказанное и напечатанное |
все проглоти, все проглоти, иди и дай откормить себя. |
Со всем тем дерьмом, которое делает тебя глупым, уничтожает твоё мышление. |
что обманывает вас, что оскорбляет ваши души. |
Все глотает, все глотает |
все глотает, все глотает. |
Феномен человечества в том, что оно забывает о вкусе, |
без расспросов, глотая все, что на самом деле несъедобно. |
А ты играешь в немую почту, в пищу, которую трудно переварить, |
но постоянно возникает вопрос, откуда Бартель берет сидр. |
В то время как один хвастливо осуждает очень умело |
а также смазал аферу узаконенной. |
Мне действительно интересно, как вы запрограммированы |
Мне действительно интересно, как вы запрограммированы. |
Проглатывает все, проглатывает все сказанное и напечатанное |
все проглоти, все проглоти, иди и дай откормить себя. |
Со всем дерьмом, которое трахает твой мозг |
который утоляет вашу жажду ощущений. |
Ешьте все, распространяйте ложь, |
ты ничем не лучше BILD. |
(4 раза) все проглотить, все проглотить, |
все глотает, все глотает. |