| Na, sag mal, was denkst du. Wieviele von den Leuten da unten denken eigentlich
| Ну, скажи мне, о чем ты думаешь?
|
| gerade über eine Revolte nach?
| собирается бунтовать?
|
| Ich glaube im Moment nicht so viele. | Я не думаю, что так много на данный момент. |
| Viertel vor elf da hängen alle vor der
| Без четверти одиннадцать все висят перед
|
| Glotze
| телик
|
| Terror überall, Träume werden in Ketten gelegt
| Ужас повсюду, мечты прикованы
|
| Doch Visionen sterben nie
| Но видения никогда не умирают
|
| Gehirne werden gewaschen mit Anti-Revolution
| Мозги промывают антиреволюцией
|
| Doch Revolutionäre sterben nie
| Но революционеры никогда не умирают
|
| Und solange jeder Tag mit einem neuen Morgen beginnt
| И пока каждый день начинается с нового утра
|
| Und solange ich immer noch ein paar Gleichgesinnte find'
| И пока я еще нахожу несколько единомышленников
|
| Und solange die Vögel singen und fliegen, wo es ihnen gefällt
| И пока птицы поют и летают куда хотят
|
| Solange werd' ich kämpfen für eine bessere Welt
| Пока я буду бороться за лучший мир
|
| Gerechtigkeit bschnitten, Demokratie eingesperrt
| Правосудие отрезано, демократия заперта
|
| Doch die Wahrheit, die stirbt nie
| Но правда никогда не умирает
|
| Des Lebenssinns beraubt und das Herz eingefroren
| Лишенный смысла жизни и сердце застывшее
|
| Doch die Hoffnung, die stirbt nie
| Но надежда никогда не умирает
|
| Und solange jeder Tag mit einem neuen Morgen beginnt
| И пока каждый день начинается с нового утра
|
| Und solange ich immer noch ein paar Gleichgesinnte find'
| И пока я еще нахожу несколько единомышленников
|
| Und solange die Vögel singen und fliegen, wo es ihnen gefällt
| И пока птицы поют и летают куда хотят
|
| Solange werd' ich kämpfen für eine bessere Welt | Пока я буду бороться за лучший мир |