Перевод текста песни Signe de vie, signe d'amour - Alain Chamfort

Signe de vie, signe d'amour - Alain Chamfort
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signe de vie, signe d'amour, исполнителя - Alain Chamfort. Песня из альбома L'amour en France, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Tessland
Язык песни: Французский

Signe de vie, signe d'amour

(оригинал)
On se verra dans un jardin, dans un café
Près d’une horloge, un banc ou près d’un marronnier
Et tu vivras dans mon cœur, mais plus jamais dans ma maison.
La route à deux que l’on prenait au grand soleil
Les jours heureux, les soirs de pluie et nos réveils
Ne les laisse pas mourir et donne-moi de temps en temps…
Un signe de vie, signe d’amour qui nous rappelle un peu de toi
Un peu de moi, un mot qui chante dans nos cœurs.
Un signe de vie, signe d’amour, juste un appel ici et tu me trouveras
Toujours, à n’importe quelle heure.
Viens avant que l’hiver, un matin, ne couvre les grilles et les chemins.
Avec du temps, avec des mots, avec l’espoir
Si tu avais soudain l’envie de me revoir
J’ai mis la clé sous le toit, viens simplement et donne-moi…
Un signe de vie, signe d’amour qui nous rappelle un peu de toi
Un peu de moi, un mot qui chante dans nos cœurs.
Un signe de vie, signe d’amour, juste un appel ici et tu me trouveras
Toujours, à n’importe quelle heure.
Viens avant que l’hiver, un matin, ne couvre les grilles et les chemins.

Знак жизни, знак любви

(перевод)
Увидимся в саду, в кафе
Возле часов, скамейки или возле каштана
И ты будешь жить в моем сердце, но никогда больше не в моем доме.
Дорога на двоих, которую мы прошли под большим солнцем
Счастливые дни, дождливые ночи и наши пробуждения
Не дай им умереть и дай мне время от времени...
Знак жизни, знак любви, который немного напоминает нам о вас
Немного обо мне, слово, которое поет в наших сердцах.
Признак жизни, знак любви, всего один звонок сюда, и ты найдешь меня.
Всегда, в любое время.
Приходи раньше, чем зима, однажды утром закроет ворота и дорожки.
Со временем, со словами, с надеждой
Если ты вдруг захотел увидеть меня снова
Я положил ключ под крышу, просто подойди и дай мне...
Знак жизни, знак любви, который немного напоминает нам о вас
Немного обо мне, слово, которое поет в наших сердцах.
Признак жизни, знак любви, всего один звонок сюда, и ты найдешь меня.
Всегда, в любое время.
Приходи раньше, чем зима, однажды утром закроет ворота и дорожки.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'As Pas Le Droit D'Avoir Moins Mal Que Moi ft. Alain Chamfort 2004
L'hôtel Des Insomnies 2003
Sinatra 2003
Le Grand Retour 2003
La Saison Des Pleurs 2003
Les Amies De Mélanie 2003
Charmant Petit Monstre 2003
Juste Avant L'amour 2003
Les Beaux Yeux De Laure 2003
L'ennemi dans la glace ft. Vincent Delerm 2007
L'amour en stationnement 1972
Dans les ruisseaux 1972
Madona, Madona 1972
La musique du samedi 1972
Un coin de vie 1972
Je pense à elle, elle pense à moi 1972
L'amour n'est pas une chanson 1972
Le temps qui court 1972
Adieu mon bébé chanteur 1972
Adresse inconnue, retour à l'envoyeur 1972

Тексты песен исполнителя: Alain Chamfort

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Take III 2021
Long Time Comin' ft. Mr. Bristal 1999
Ojos de sabana en mayo 2020
La Vérité 2023
All Too Well 2003
Af Yok 2007
nie pytaj co brałem 2022