| Le jour vient de naître sur les villes et les rivières
| День только что забрезжил в городах и реках
|
| On court, on s’inquiète, du retard sur un horaire
| Бежим, волнуемся, опаздываем по расписанию
|
| La radio annonce qu’il y a du brouillard
| Радио сообщает, что туман
|
| Dans les champs s'éveillent les renards
| В полях просыпаются лисы
|
| Les trains de banlieue oublient dans des gares
| Пригородные поезда забывают на станциях
|
| Sur les quais des gens pressés tout essoufflés
| На набережных люди спешат, все запыхались
|
| Elle a quatre livres attachés par un ruban
| У нее четыре книги, перевязанные лентой
|
| S’assoit’sans rien dire au fond du compartiment
| Тихо сидит в задней части купе
|
| Nous allons rester plusieurs kilomètres
| Мы останемся на несколько километров
|
| Vingt minutes face à face sur une banquette
| Двадцать минут лицом к лицу на скамейке
|
| Je pense à elle, elle pense à moi et au coup de sifflet, le train s’en va
| Я думаю о ней, она думает обо мне, и по свистку поезд уходит
|
| Je pense à elle, elle pense à moi
| Я думаю о ней, она думает обо мне
|
| «Tiens voilà le soleil"je dis tout bas
| "Вот солнце" тихо говорю я
|
| J’aurai demain le courage qu’il faut pour lui parler
| Завтра у меня хватит смелости поговорить с ним
|
| Car elle attend que ce soit moi qui le premier
| Потому что она ждет, что я буду первым
|
| Un beau jour lui dise bonjour
| В один прекрасный день поздоровайся
|
| Demain matin je lui parlerai
| Завтра утром я поговорю с ним
|
| On voit de la vitre des maisons, des écoliers
| Мы видим из окна домов школьников
|
| Ce bois qui nous quitte, c’est la ville qui est tout près
| Этот лес, который покидает нас, это город, который очень близко
|
| Elle tend son billet à un contrôleur
| Она передает свой билет контролеру
|
| Me sourit et puis s’enfuit avec mon cœur
| Улыбнулся мне, а потом убежал с моим сердцем
|
| Je pense à elle, elle pense à moi et au coup de sifflet, le train s’en va
| Я думаю о ней, она думает обо мне, и по свистку поезд уходит
|
| Je pense à elle, elle pense à moi
| Я думаю о ней, она думает обо мне
|
| «Tiens voilà le soleil"je dis tout bas
| "Вот солнце" тихо говорю я
|
| J’aurai demain le courage qu’il faut pour lui parler
| Завтра у меня хватит смелости поговорить с ним
|
| Car elle attend que ce soit moi qui le premier
| Потому что она ждет, что я буду первым
|
| Un beau jour lui dise bonjour
| В один прекрасный день поздоровайся
|
| En attendant, je l’aime. | При этом я люблю ее. |