Перевод текста песни Je pense à elle, elle pense à moi - Alain Chamfort

Je pense à elle, elle pense à moi - Alain Chamfort
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je pense à elle, elle pense à moi, исполнителя - Alain Chamfort. Песня из альбома L'amour en France, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Tessland
Язык песни: Французский

Je pense à elle, elle pense à moi

(оригинал)
Le jour vient de naître sur les villes et les rivières
On court, on s’inquiète, du retard sur un horaire
La radio annonce qu’il y a du brouillard
Dans les champs s'éveillent les renards
Les trains de banlieue oublient dans des gares
Sur les quais des gens pressés tout essoufflés
Elle a quatre livres attachés par un ruban
S’assoit’sans rien dire au fond du compartiment
Nous allons rester plusieurs kilomètres
Vingt minutes face à face sur une banquette
Je pense à elle, elle pense à moi et au coup de sifflet, le train s’en va
Je pense à elle, elle pense à moi
«Tiens voilà le soleil"je dis tout bas
J’aurai demain le courage qu’il faut pour lui parler
Car elle attend que ce soit moi qui le premier
Un beau jour lui dise bonjour
Demain matin je lui parlerai
On voit de la vitre des maisons, des écoliers
Ce bois qui nous quitte, c’est la ville qui est tout près
Elle tend son billet à un contrôleur
Me sourit et puis s’enfuit avec mon cœur
Je pense à elle, elle pense à moi et au coup de sifflet, le train s’en va
Je pense à elle, elle pense à moi
«Tiens voilà le soleil"je dis tout bas
J’aurai demain le courage qu’il faut pour lui parler
Car elle attend que ce soit moi qui le premier
Un beau jour lui dise bonjour
En attendant, je l’aime.

Я думаю о ней, она думает обо мне

(перевод)
День только что забрезжил в городах и реках
Бежим, волнуемся, опаздываем по расписанию
Радио сообщает, что туман
В полях просыпаются лисы
Пригородные поезда забывают на станциях
На набережных люди спешат, все запыхались
У нее четыре книги, перевязанные лентой
Тихо сидит в задней части купе
Мы останемся на несколько километров
Двадцать минут лицом к лицу на скамейке
Я думаю о ней, она думает обо мне, и по свистку поезд уходит
Я думаю о ней, она думает обо мне
"Вот солнце" тихо говорю я
Завтра у меня хватит смелости поговорить с ним
Потому что она ждет, что я буду первым
В один прекрасный день поздоровайся
Завтра утром я поговорю с ним
Мы видим из окна домов школьников
Этот лес, который покидает нас, это город, который очень близко
Она передает свой билет контролеру
Улыбнулся мне, а потом убежал с моим сердцем
Я думаю о ней, она думает обо мне, и по свистку поезд уходит
Я думаю о ней, она думает обо мне
"Вот солнце" тихо говорю я
Завтра у меня хватит смелости поговорить с ним
Потому что она ждет, что я буду первым
В один прекрасный день поздоровайся
При этом я люблю ее.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'As Pas Le Droit D'Avoir Moins Mal Que Moi ft. Alain Chamfort 2004
L'hôtel Des Insomnies 2003
Sinatra 2003
Le Grand Retour 2003
La Saison Des Pleurs 2003
Les Amies De Mélanie 2003
Charmant Petit Monstre 2003
Juste Avant L'amour 2003
Les Beaux Yeux De Laure 2003
L'ennemi dans la glace ft. Vincent Delerm 2007
L'amour en stationnement 1972
Dans les ruisseaux 1972
Madona, Madona 1972
La musique du samedi 1972
Un coin de vie 1972
L'amour n'est pas une chanson 1972
Le temps qui court 1972
Adieu mon bébé chanteur 1972
Adresse inconnue, retour à l'envoyeur 1972
Trente Manières De Quitter Une Fille ft. Alain Chamfort 2006

Тексты песен исполнителя: Alain Chamfort

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Long Time Comin' ft. Mr. Bristal 1999
Ojos de sabana en mayo 2020
La Vérité 2023
All Too Well 2003
Af Yok 2007
nie pytaj co brałem 2022
You Can't Hurt Me No More 2022
Na Na Nau ft. Jowell, Randy 2009