| J’ai dchir la lettre au papier vert
| Я разорвал письмо на зеленой бумаге
|
| Et tout l’amour que je t’avais crit
| И вся любовь, которую я тебе написал
|
| Dans les morceaux parpills par terre
| В осколках, разбросанных по земле
|
| Meurt jamais ce qui tait ma vie
| Никогда не умирай, какой была моя жизнь
|
| Dans les ruisseaux, qui s’en vont le long des rues
| В ручьях, что текут по улицам
|
| Flottent des mots que l’on n’a pas os dire
| Плавающие слова, которые мы не смеем произносить
|
| Dans les ruisseaux, qui s’en vont le long des rues
| В ручьях, что текут по улицам
|
| Chacun de nous laisse des rves perdus
| Каждый из нас оставляет потерянные мечты
|
| Le vent d’automne pousse plus loin encore
| Осенний ветер толкает еще дальше
|
| Les nnuphars de papiers griffonns
| Бумажные водяные лилии
|
| Et l’encre bleue dans l’eau se dcolore
| И синие чернила в воде исчезают
|
| Effaant tout ce que l’on a aim
| Стирая все, что мы любили
|
| Dans les ruisseaux, qui s’en vont le long des rues
| В ручьях, что текут по улицам
|
| Flottent des mots que l’on n’a pas os dire
| Плавающие слова, которые мы не смеем произносить
|
| Dans les ruisseaux, qui s’en vont le long des rues
| В ручьях, что текут по улицам
|
| Chacun de nous laisse des rves perdus
| Каждый из нас оставляет потерянные мечты
|
| Tout ce qui s’talait sur des pages
| Все, что было разложено по страницам
|
| Nul au monde n’en lira jamais rien
| Никто в мире никогда не прочитает это
|
| Dans les ruisseaux, qui s’en vont le long des rues
| В ручьях, что текут по улицам
|
| Flottent des mots que l’on n’a pas os dire
| Плавающие слова, которые мы не смеем произносить
|
| Dans les ruisseaux, qui s’en vont le long des rues
| В ручьях, что текут по улицам
|
| Chacun de nous laisse des rves perdus | Каждый из нас оставляет потерянные мечты |