Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu mon bébé chanteur, исполнителя - Alain Chamfort. Песня из альбома L'amour en France, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Tessland
Язык песни: Французский
Adieu mon bébé chanteur(оригинал) |
Tu chantes trop, tu aimes trop les hommes et la vie |
Tu chantes dans les bras de qui te trouve jolie |
C’est dommage, on n’a pas toujours |
Les mêmes idées sur les choses de l’amour |
Alors adieu mon cœur |
Adieu mon bébé chanteur |
La vie, la vie, elle est jolie, tu lui sautes au cou |
Et des principes tu n’en as jamais eus beaucoup |
Sur la ville quand vient le soleil |
C’est difficile d'être à la fois belle et fidèle |
Alors adieu mon cœur |
Adieu mon bébé chanteur |
Imagine comme on est tous les deux |
On n'était pas fait pour être heureux |
On n’avait rien en commun |
Moi je vivais dans mon coin |
Jour et nuit tu n’aimais que sortir |
Voir le monde, c'était ton plaisir |
Et tu as même rêvé |
D'être une célébrité |
Tu aimes trop la vie, tu aimes un peu trop chanter |
Tu chantes dans les bras de qui veut bien t'écouter |
Je t’aimais malheureusement |
Mais il vaut mieux partir pendant qu’il en est temps |
Alors adieu mon cœur |
Adieu mon bébé chanteur |
Прощай, мой певец(перевод) |
Ты слишком много поешь, ты слишком любишь мужчин и жизнь |
Ты поешь в объятиях того, кто находит тебя красивой |
Жалко, у нас не всегда |
Те же идеи о вещах любви |
Так что до свидания мое сердце |
Прощай, мой поющий малыш |
Жизнь, жизнь, она красивая, ты прыгаешь ей на шею |
И принципов у тебя никогда не было много |
Над городом, когда приходит солнце |
Трудно быть одновременно красивой и верной |
Так что до свидания мое сердце |
Прощай, мой поющий малыш |
Представь, как мы вместе |
Мы не должны были быть счастливы |
У нас не было ничего общего |
Я жил в своем углу |
День и ночь тебе нравилось только гулять |
Видеть мир было твоим удовольствием |
И ты даже мечтал |
Быть знаменитостью |
Ты слишком любишь жизнь, ты слишком любишь петь |
Ты поешь в объятиях того, кто будет слушать тебя |
Я любил тебя, к сожалению |
Но лучше уйти, пока есть время |
Так что до свидания мое сердце |
Прощай, мой поющий малыш |