Перевод текста песни Adresse inconnue, retour à l'envoyeur - Alain Chamfort

Adresse inconnue, retour à l'envoyeur - Alain Chamfort
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adresse inconnue, retour à l'envoyeur , исполнителя -Alain Chamfort
Песня из альбома: L'amour en France
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Tessland

Выберите на какой язык перевести:

Adresse inconnue, retour à l'envoyeur (оригинал)Неизвестный адрес, возврат к отправителю (перевод)
Je revois une rue de province Я снова вижу провинциальную улицу
Un jardin, une porte qui grince doucement Сад, тихо скрипящая дверь
Et tu cours vers moi en robe blanche И ты бежишь ко мне в белом платье
Et tu cours vers moi et je me penche tendrement. И ты бежишь ко мне, и я нежно наклоняюсь.
Nos souvenirs que j’ai cru effacés soudain me reviennent. Наши воспоминания, которые, как я думал, были внезапно стерты, возвращаются ко мне.
Alors je t’ai écrit, tu n’as pas répondu, ma lettre m’est revenue. Вот я вам и написал, вы не ответили, мое письмо вернулось ко мне.
Adresse inconnue, retour à l’envoyeur Неизвестный адрес, вернуть отправителю
Et n’insistez plus, il n’y a plus de cœur И перестань напрягаться, сердца больше нет
Plus de cœur à prendre, plus de cœur à aimer. Больше сердца, чтобы взять, больше сердца, чтобы любить.
Il faut oublier, c’est le passé. Вы должны забыть, это прошлое.
Adresse inconnue, retour à l’envoyeur Неизвестный адрес, вернуть отправителю
Et n’insistez plus, trop tard pour le bonheur. И хватит напрягаться, слишком поздно для счастья.
On ne peut jamais revenir sur ses pas. Вы никогда не сможете повторить свои шаги.
Il faut oublier, c’est loin déjà. Вы должны забыть, это уже далеко.
Je revois cette gare un peu triste Я снова вижу эту станцию ​​немного грустной
Ce grand train et toi, en robe grise, qui pleurais. Этот большой поезд и ты, в сером платье, плачешь.
Tu savais que j’oublierais trop vite Ты знал, что я забуду слишком рано
Quand le grand tourbillon de la ville me prendrait. Когда великий вихрь города забрал меня.
Et je comprends ton chagrin et j’ai mal, tout est ma faute. И я понимаю твоё горе и мне больно, это всё моя вина.
Lorsque tu m’as écrit, je n’ai pas répondu, ta lettre t’est revenue. Когда вы написали мне, я не ответил, ваше письмо вернулось к вам.
Adresse inconnue, retour à l’envoyeur Неизвестный адрес, вернуть отправителю
Et n’insistez plus, il n’y a plus de cœur И перестань напрягаться, сердца больше нет
Plus de cœur à prendre, plus de cœur à aimer. Больше сердца, чтобы взять, больше сердца, чтобы любить.
Il faut oublier, c’est le passé. Вы должны забыть, это прошлое.
Adresse inconnue, retour à l’envoyeur Неизвестный адрес, вернуть отправителю
Et n’insistez plus, trop tard pour le bonheur. И хватит напрягаться, слишком поздно для счастья.
On ne peut jamais revenir sur ses pas. Вы никогда не сможете повторить свои шаги.
Il faut oublier, c’est loin déjà. Вы должны забыть, это уже далеко.
Je rêvais de lire dans ta réponse Я мечтал прочитать в твоем ответе
«Je suis seule, je t’aime, tout va recommencer». «Я один, я люблю тебя, все начнется сначала».
Adresse inconnue, retour à l’envoyeur Неизвестный адрес, вернуть отправителю
Et n’insistez plus, il n’y a plus de cœur И перестань напрягаться, сердца больше нет
Plus de cœur à prendre, plus de cœur à aimer. Больше сердца, чтобы взять, больше сердца, чтобы любить.
Il faut oublier, c’est le passé. Вы должны забыть, это прошлое.
Adresse inconnue, retour à l’envoyeur Неизвестный адрес, вернуть отправителю
Et n’insistez plus, trop tard pour le bonheur. И хватит напрягаться, слишком поздно для счастья.
On ne peut jamais revenir sur ses pas. Вы никогда не сможете повторить свои шаги.
Il faut oublier, c’est loin déjà. Вы должны забыть, это уже далеко.
Adresse inconnue, retour à l’envoyeur Неизвестный адрес, вернуть отправителю
Et n’insistez plus, il n’y a plus de cœur И перестань напрягаться, сердца больше нет
Plus de cœur à prendre, plus de cœur à aimer. Больше сердца, чтобы взять, больше сердца, чтобы любить.
Il faut oublier, c’est le passé.Вы должны забыть, это прошлое.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: