| Mais ce soir, excuse-moi, je chante.
| Но сегодня, извините, я пою.
|
| Si tu es triste, tu sais que j’existe.
| Если тебе грустно, ты знаешь, что я существую.
|
| Je ne suis jamais vraiment loin, juste pour une nuit.
| Я никогда не уезжаю далеко, только на одну ночь.
|
| Je roule, je rêve et je t’oublie car la musique du samedi
| Я катаюсь, мечтаю и забываю тебя, потому что музыка в субботу
|
| C’est naturellement ma vie, naturellement.
| Это естественно моя жизнь, естественно.
|
| Mais ce soir, excuse-moi, je chante
| Но сегодня, извините, я пою
|
| Dans les campagnes les coins de Bretagne
| В сельской местности уголки Бретани
|
| Là-bas sous le ciel du midi, juste pour une nuit.
| Там под полуденным небом, всего на одну ночь.
|
| On danse, on rêve, on se marie car la musique du samedi
| Мы танцуем, мы мечтаем, мы женимся, потому что субботняя музыка
|
| C’est naturellement la vie, naturellement.
| Это естественно жизнь, естественно.
|
| Demain matin, demain de mon vieil hôtel, c’est promis, je t’appelle.
| Завтра утром, завтра из моего старого отеля, обещаю, я тебе позвоню.
|
| Demain matin, je serai seul et j’aurai besoin de quelqu’un.
| Завтра утром я буду одна и мне понадобится кто-то.
|
| Mais ce soir, excuse-moi, je chante.
| Но сегодня, извините, я пою.
|
| Il y a sur les chaises des mains qui se baissent
| Есть руки на стульях, которые наклоняются
|
| Des chansons dans tout le pays, juste pour une nuit.
| Песни на всю страну, всего на одну ночь.
|
| On danse, on rêve, on se marie car la musique du samedi
| Мы танцуем, мы мечтаем, мы женимся, потому что субботняя музыка
|
| C’est naturellement la vie, naturellement.
| Это естественно жизнь, естественно.
|
| Juste pour une nuit
| Только на одну ночь
|
| On danse, on rêve, on se marie car la musique du samedi
| Мы танцуем, мы мечтаем, мы женимся, потому что субботняя музыка
|
| C’est naturellement la vie, naturellement.
| Это естественно жизнь, естественно.
|
| La musique du samedi, c’est naturellement la vie, naturellement.
| Субботняя музыка — это, естественно, жизнь, естественно.
|
| Tou bi dou, la musique, c’est doux. | То би доу, музыка сладкая. |