Перевод текста песни Le plus grand chapiteau - Alain Chamfort

Le plus grand chapiteau - Alain Chamfort
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le plus grand chapiteau, исполнителя - Alain Chamfort.
Дата выпуска: 07.02.2010
Язык песни: Французский

Le plus grand chapiteau

(оригинал)
Quel cirque tu me fais, mon amour?
Qu’est-ce que tu me joues comme tour?
Je ris, j’applaudis tes numéros, même si quelquefois t’en fais trop
Ma belle enfant de la balle, appelle-moi Monsieur Loyal
T’es la seule gitane qui m’allume
Tu craches le feu, moi, j’me consume
J’me crois sous le plus grand chapiteau du monde
Avec toi, je n’m’ennuie pas une seconde
Chaque soir de nouvelles attractions
Pas d’entracte, pas d’interruption
Nous deux, on f’rait une drôle de ménagerie
Un ours et une tigresse de Sibérie
Veux-tu, ma féline adorée, me séduire ou me dévorer?
Tu jongles avec moi comme une balle
Dans un roulement de cymbales
Petite acrobate de mon cœur, parfois tes pirouettes me font peur
J’me crois sous le plus grand chapiteau du monde
Avec toi, je n’m’ennuie pas une seconde
Chaque soir de nouvelles attractions
Je n’sais pas jusqu’où nous irons
Un lanceur de couteaux me percerait l’cœur
Si un jour un prestidigitateur
Te f’sait disparaître de ma vie, j’existe plus sans tes fantaisies
J’me crois sous le plus grand chapiteau du monde
Avec toi, je n’m’ennuie pas une seconde
Chaque soir de nouvelles attractions
Je n’sais pas jusqu’où nous irons
Un lanceur de couteaux me percerait l’cœur
Si un jour un prestidigitateur
Te f’sait disparaître de ma vie, j’existe plus sans tes fantaisies.

Самый большой шатер

(перевод)
Какой цирк ты устраиваешь со мной, любовь моя?
Что ты играешь со мной?
Я смеюсь, я аплодирую вашим номерам, даже если иногда вы перебарщиваете
Мой прекрасный мячик, зови меня начальником манежа.
Ты единственная цыганка, которая меня заводит
Ты плюешься огнем, я поглощаю себя
Я думаю, что я под самым большим шатром в мире
С тобой мне не скучно ни секунды
Каждую ночь новые аттракционы
Без антракта, без перерыва
Мы вдвоем сделали бы странный зверинец
Медведь и сибирская тигрица
Ты, мой любимый кошачий, соблазняешь меня или пожираешь?
Ты жонглируешь мной, как мячом
В рулоне тарелок
Маленький акробат моего сердца, иногда твои пируэты пугают меня
Я думаю, что я под самым большим шатром в мире
С тобой мне не скучно ни секунды
Каждую ночь новые аттракционы
Я не знаю, как далеко мы пойдем
Метатель ножей пронзил бы мое сердце
Если однажды волшебник
Заставь тебя исчезнуть из моей жизни, я больше не существую без твоих фантазий.
Я думаю, что я под самым большим шатром в мире
С тобой мне не скучно ни секунды
Каждую ночь новые аттракционы
Я не знаю, как далеко мы пойдем
Метатель ножей пронзил бы мое сердце
Если однажды волшебник
Заставь тебя исчезнуть из моей жизни, я больше не существую без твоих фантазий.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
T'As Pas Le Droit D'Avoir Moins Mal Que Moi ft. Alain Chamfort 2004
L'hôtel Des Insomnies 2003
Sinatra 2003
Le Grand Retour 2003
La Saison Des Pleurs 2003
Les Amies De Mélanie 2003
Charmant Petit Monstre 2003
Juste Avant L'amour 2003
Les Beaux Yeux De Laure 2003
L'ennemi dans la glace ft. Vincent Delerm 2007
L'amour en stationnement 1972
Dans les ruisseaux 1972
Madona, Madona 1972
La musique du samedi 1972
Un coin de vie 1972
Je pense à elle, elle pense à moi 1972
L'amour n'est pas une chanson 1972
Le temps qui court 1972
Adieu mon bébé chanteur 1972
Adresse inconnue, retour à l'envoyeur 1972

Тексты песен исполнителя: Alain Chamfort

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Wonder Why 2024
No One Above You 2000
Vida Bela (Beautiful Life) 2010
Put It On Hard 2012
Асталависта 2017