Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour en France, исполнителя - Alain Chamfort. Песня из альбома L'amour en France, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Tessland
Язык песни: Французский
L'amour en France(оригинал) |
Tes yeux dans mes yeux, ta main dans ma main |
C’est l’amour en France. |
Une bicyclette au bord du chemin, c’est l’amour en France. |
Toutes les mandolines de la terre jouent notre mélodie. |
On ferme les yeux pour être en Italie. |
Le soleil qui brille, les oiseaux qui chantent, c’est l’amour en France. |
Et puis toi qui m’aime autant que moi, je t’aime. |
Tu sais que tant qu’il y aura des cœurs qui vibreront |
Pour des chansons avec des mots de tous les jours |
Ce sera toujours l’amour en France. |
Passent le printemps, l'été, l’automne et puis l’hiver. |
Moi, avec toi, je suis toujours près de la mer. |
Tu es la plus belle, tu resteras celle avec qui ce ne sera jamais fini. |
L’avion qui t’emmène dans le midi, c’est l’amour en France. |
Les vagues qui bercent nos rêves fleuris, c’est l’amour en France. |
Lorsqu’il nous arrive parfois d’avoir des scènes de jalousie |
On sait que de toutes façons, on se réconcilie. |
Un enfant qui pleure, une main qui se tend, c’est l’amour en France. |
Et puis toi qui m’aime autant que moi, je t’aime. |
Tu sais que tant qu’il y aura des cœurs qui vibreront |
Pour des chansons avec des mots de tous les jours |
Ce sera toujours l’amour en France. |
Un accordéon qui joue dans un bal, c’est l’amour en France. |
Une fille te quitte et ça te fait mal, c’est l’amour en France. |
Toutes les mandolines de la terre jouent notre mélodie. |
On ferme les yeux pour être en Italie, c’est l’amour en France. |
Любовь во Франции(перевод) |
Твои глаза в моих глазах, твоя рука в моей руке |
Это любовь во Франции. |
Велосипед у дороги — это любовь во Франции. |
Все мандолины на земле играют нашу мелодию. |
Мы закрываем глаза, чтобы быть в Италии. |
Солнце, которое светит, птицы, которые поют, это любовь во Франции. |
И тогда вы, кто любит меня так сильно, как я, я люблю вас. |
Вы знаете, что пока есть сердца, которые вибрируют |
Для песен с повседневными словами |
Во Франции всегда будет любовь. |
Весна, лето, осень и зима проходят. |
Я с тобой всегда у моря. |
Ты самая красивая, ты останешься той, с кем это никогда не закончится. |
Самолет, который доставит вас на юг, — это любовь во Франции. |
Волны, которые качают наши цветочные мечты, — это любовь во Франции. |
Когда у нас иногда бывают сцены ревности |
Мы знаем, что мы делаем это в любом случае. |
Плачущий ребенок, протянутая рука — это любовь во Франции. |
И тогда вы, кто любит меня так сильно, как я, я люблю вас. |
Вы знаете, что пока есть сердца, которые вибрируют |
Для песен с повседневными словами |
Во Франции всегда будет любовь. |
Аккордеон, играющий на мяче, — это любовь во Франции. |
Девушка уходит от тебя, и тебе больно, это любовь во Франции. |
Все мандолины на земле играют нашу мелодию. |
Мы закрываем глаза, чтобы быть в Италии, это любовь во Франции. |