
Дата выпуска: 26.04.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Sweat(оригинал) |
Big booties, wide hips, sure, big booties, wide hips, sure |
And big dicks, sure, big booties, wide hips, sure |
'85, '86, sure, uh |
Big booties, wide hips, sure, big booties, wide hips, sure |
, sure, big booties, wide hips, sure (Mm-hmm) |
Big booties, wide hips, sure, and big dicks, sure (Mm-mm) |
Ziva muntoyo |
Muntoyo |
Ziva muntoyo |
Naye ta tu se (Mm-hmm) |
Ziva muntoyo (Ohh) |
Muntoyo |
Ziva muntoyo |
Naye ta tu se |
Uh, now in the dark, when the night’s wild, you could hear her cry |
Couldn’t pee inside, she went out back near the outhouse |
Take to find strength in the pride, fuck what they talkin' 'bout |
Skin like Jesus burnin' in fire, |
She make a mean pie, sweet potato, well-polished silverware |
Stitch the hem on Ms. Phyllis' gowns, keep the sheets white |
High heat over a beach towel, on her feet for hours |
Breastfeedin' baby 'sleep now (sh), uh |
She keep her head bowed, trained to lower her gaze, smile |
And Caulder was never her name, child |
Granddaughter of the slave name since the days of the big house |
Flat hand under the serving tray, now when they sit down |
Retreat to the corner, she grin, become smaller |
Watch from the world of invisible men, and shrink more low |
To disappear behind yes men and blank stares |
Hear «nigga"s fallin' from thin lips land in tense air |
Ziva muntoyo (Muntoyo, oh) |
Muntoyo (Muntoyo) |
Ziva muntoyo (Oh, muntoyo) |
Naye ta tu se (Naye ta tu se-ay-ay-ya-ay-ay-yay oh) |
Ziva muntoyo |
Muntoyo |
Ziva muntoyo (Muntoyo) |
Naye ta tu se (Naye ta tu se, tu, tu se) |
When she alone, she say her name just to hear it called |
Answer herself in third person, Raqueletta Moss |
Ms. Hattie May Hines with a wide long line of blue workers, Lord |
Mother of four, they cross town with they own, can’t visit |
But twice a month when she leave 'em, the way the baby boy |
Cry till he pass out, dash to block the front door |
Grab her apron, try to hold on for just a moment more |
Plead for a place in her arms, Mama gotta sweep floors |
She hear the heartbreak loudest, the screams down the corridor |
Shards of glass cut deep, haunt like a repeated chorus |
When the bills due, it’s never enough |
She peeked when Phyllis lost her ring on the floor, yeah |
Sent her daughter to pawn it that morning at the school up north |
Organised a search party though it never turned up |
Little bubba’s shoes lost, same size as Hattie middle boy |
Kicks always a few inch short of a serving boy’s |
Ziva muntoyo (Ziva muntoyo-oh-oh-oh) |
Muntoyo (Muntoyo,) |
Ziva muntoyo () |
Naye ta tu se (Yeah, ziva muntoyo) |
Ziva muntoyo () |
Muntoyo (Oh, muntoyo) |
Ziva muntoyo (Muntoyo, oh) |
Naye ta tu se (Naye ta tu se, ta tu se, ta tu se-ay-ay) |
She smile but don’t mean it, master of all secrets |
All-seeing eye from the blind spot, it’s their weakness |
Know how to grind glass, make it pass off as seasoning |
Rumors of witchcraft, she laughed with all teeth in |
Herbs for every task, from murder to high fever |
Who heard it when he grabbed and raped her that evening? |
He strangle till she shake, fingers breakin', givin' way from the staircase |
(Hey-hey-ay-ay) |
(Same hand stroked Phyllis' face while sleeping) |
Said she cleaned this cracker’s porch Thursdays, quarter to four |
Kids know to walk behind but never wave, now up in New York |
Make sure they clothes, pants pressed |
Wool pleats grey starched and hard creased |
Skin half sweat, half vaseline |
Ms. Phyllis bragged to her people, laughed till she cried |
Say a maid loyal and meek, trustworthy for a nigga |
Negro colored girl,, when her husband died (Yeah) |
Sudden, out the blue, what’s her name? |
time (Ayy-ah) |
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa) |
Muntoyo (Ba ta na sanwa) (Ah) |
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa) (Ziva muntoyo-oh-oh-oh, yeah) |
Naye ta tu se (Ba ta na sanwa) |
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa) (Ziva muntoyo, muntoyo) |
Muntoyo (Ba ta na sanwa) (Ohh) |
Ziva muntoyo (ba ta na sanwa) (Ziva muntoyo, ay) |
Naye ta tu se (Ba ta na sanwa) (Naye ta tu se-hey, yeah) |
Ba ta na sanwa |
'85, '86, sure, uh (Ba ta na sanwa) (Oh, ba ta na sanwa) |
Big booties, wide hips, sure, big booties, wide hips, sure () (Uh, uh, |
tu ba ta na sanwa) |
, sure, big booties, wide hips, sure () (Uh, uh, ba ta na sanwa, ba ta na sanwa) |
Big booties, wide hips, sure, and big dicks, sure (Ba ta na sanwa) |
Пот(перевод) |
Большие задницы, широкие бедра, конечно, большие задницы, широкие бедра, конечно |
И большие члены, конечно, большие задницы, широкие бедра, конечно |
85-й, 86-й, конечно. |
Большие задницы, широкие бедра, конечно, большие задницы, широкие бедра, конечно |
, конечно, большие задницы, широкие бедра, конечно (Мм-хм) |
Большие задницы, широкие бедра, конечно, и большие члены, конечно (Мм-мм) |
Зива Мунтойо |
Мунтойо |
Зива Мунтойо |
Найе та ту се (Мм-хм) |
Зива Мунтойо (Ооо) |
Мунтойо |
Зива Мунтойо |
Найе та ту се |
Э-э, теперь в темноте, когда ночь дикая, вы могли слышать ее крик |
Не могла пописать внутри, она вышла назад возле флигеля |
Возьми, чтобы найти силу в гордости, к черту то, о чем они говорят |
Кожа, как у Иисуса, горит в огне, |
Она делает средний пирог, сладкий картофель, хорошо полированное столовое серебро |
Подшейте подол на платьях мисс Филлис, пусть простыни будут белыми. |
Сильный жар над пляжным полотенцем, на ногах часами |
Грудное вскармливание, ребенок, спи сейчас (ш), э-э |
Она склоняет голову, обучена опускать взгляд, улыбаться |
И Колдер никогда не был ее именем, ребенок |
Внучка рабского имени со времен большого дома |
Плоская рука под подносом, теперь, когда они садятся |
Отойдите в угол, она ухмыльнется, станет меньше |
Смотри из мира невидимых людей, и сжимайся пониже |
Исчезнуть за мужчинами да и пустыми взглядами |
Услышьте, как «ниггеры» падают с тонких губ, приземляются в напряженном воздухе |
Зива Мунтойо (Мунтойо, о) |
Мунтойо (Мунтойо) |
Зива мунтойо (О, мунтойо) |
Naye ta tu se (Naye ta tu se-ay-ay-ya-ay-ay-yay oh) |
Зива Мунтойо |
Мунтойо |
Зива Мунтойо (Мунтойо) |
Найе та тусе (Найе та тусе, ту, тусе) |
Когда она одна, она произносит свое имя, просто чтобы услышать, как оно называется |
Отвечайте себе в третьем лице, Раклетта Мосс |
Мисс Хэтти Мэй Хайнс с длинной вереницей синих рабочих, лорд |
Мать четверых детей, они пересекают город со своими, не могут навестить |
Но два раза в месяц, когда она оставляет их, как мальчик |
Плачь, пока он не отключится, бросься, чтобы заблокировать входную дверь |
Возьми ее фартук, попробуй продержаться еще мгновение |
Умоляй о месте на руках, мама должна подметать полы |
Она слышит горе громче всех, крики по коридору |
Осколки стекла глубоко врезаются, преследуют, как повторяющийся хор |
Когда выставляются счета, этого никогда не бывает достаточно |
Она заглянула, когда Филлис потеряла кольцо на полу, да |
Послала свою дочь заложить его тем утром в школе на севере |
Организовал поисковую группу, но она так и не появилась |
Потеряны туфли маленького баббы, того же размера, что и у среднего мальчика Хэтти. |
Пинки всегда на несколько дюймов меньше, чем у мальчика-слуги |
Зива мунтойо (Зива мунтойо-о-о-о) |
Мунтойо (Мунтойо,) |
Зива Мунтойо (англ.) |
Найе та ту се (Да, Зива Мунтойо) |
Зива Мунтойо (англ.) |
Мунтойо (О, мунтойо) |
Зива Мунтойо (Мунтойо, о) |
Найе та тусе (Найе та тусе, та тусе, та ту се-ай-ай) |
Она улыбается, но не имеет в виду, мастер всех секретов |
Всевидящее око из слепого пятна, это их слабость |
Знать, как шлифовать стекло, чтобы оно выдавало за приправу |
Слухи о колдовстве, она смеялась во все зубы |
Травы для любой задачи, от убийства до высокой температуры |
Кто слышал, когда он схватил и изнасиловал ее в тот вечер? |
Он душит, пока она не дрожит, пальцы ломаются, уходят с лестницы |
(Эй-эй-ай-ай) |
(Та же рука гладила Филлис по лицу во сне) |
Сказала, что убирала крыльцо этого взломщика по четвергам, без четверти четыре. |
Дети знают, что нужно идти сзади, но никогда не махать рукой, теперь в Нью-Йорке |
Убедитесь, что они одеты, штаны отглажены |
Шерстяные складки серого цвета, накрахмаленные и сильно мятые |
Кожа наполовину пот, наполовину вазелин |
Мисс Филлис хвасталась своим людям, смеялась до слез |
Скажи, горничная верная и кроткая, заслуживающая доверия для нигера |
Цветная негритянка, когда умер ее муж (Да) |
Внезапно, ни с того ни с сего, как ее зовут? |
время (Эй-ай) |
Зива мунтойо (ба та на санва) |
Мунтойо (Ба та на санва) (Ах) |
Зива мунтойо (ба та на санва) (Зива мунтойо-о-о-о, да) |
Найе та ту се (Ба тана санва) |
Зива мунтойо (ба та на санва) (Зива мунтойо, мунтойо) |
Мунтойо (Ба та на санва) (Ооо) |
Зива мунтойо (ба та на санва) (Зива мунтойо, ай) |
Naye ta tu se (Ba ta na sanwa) (Naye ta tu se-hey, yes) |
Бата на санва |
85-й, 86-й, конечно, (Ба тана санва) (О, ба тана санва) |
Большие задницы, широкие бедра, конечно, большие задницы, широкие бедра, конечно () (Ух, ух, |
ту ба та на санва) |
, конечно, большие пинетки, широкие бедра, конечно () (Э-э-э, ба та на санва, ба та на санва) |
Большие задницы, широкие бедра, конечно, и большие члены, конечно (Ба тана санва) |
Название | Год |
---|---|
Run Away | 2011 |
As the World Turns ft. Akua Naru, Rah Digga | 2015 |
The Backflip | 2011 |
Boom Bap Back ft. Dynasty, SA-ROC | 2015 |
The Jones ft. Mic Donet | 2011 |
Seraphim ft. Fetsum | 2015 |
Heard | 2015 |
Canary Dreams ft. Cody ChesnuTT | 2015 |
Mr. Brownskin | 2015 |
The Dark | 2015 |
(Love) Right Now | 2018 |
Joy | 2018 |
Black Genius | 2018 |
Serena | 2018 |
My Mother's Daughter | 2017 |
Kaya | 2018 |
The Offering | 2018 |
Baldwin's Crown | 2018 |
Black Future | 2018 |
Fly ft. Ben l'Oncle Soul | 2015 |