| Your crown has been bought and paid for
| Ваша корона куплена и оплачена
|
| All you have to do is wear it
| Все, что вам нужно сделать, это носить его
|
| I know your anger, the rage, pain, indifference
| Я знаю твой гнев, ярость, боль, безразличие
|
| Thought by 2018, you’d see somethin' different
| Думал, к 2018 году вы увидите что-то другое
|
| Tried everything not be swallowed by bitterness
| Пробовал все не проглотить горечь
|
| So you whisper when your heart turns cold, you caught the spirit
| Итак, вы шепчете, когда ваше сердце становится холодным, вы поймали дух
|
| It’s been a long road, short lies foretold by another
| Это был долгий путь, короткая ложь, предсказанная другим
|
| Worked in a house, over the stoves, they be mothers, hoes, monkeys, niggas,
| Работали в доме, над печами, они матери, мотыги, обезьяны, ниггеры,
|
| negroes, those that take a needle
| негры, которые берут иглу
|
| Strange fruit juice sold by Dole, America’s favorite drink, yo
| Странный фруктовый сок, продаваемый Dole, любимый напиток Америки, йо
|
| Sweet to the taste, cause amnesia, a need to erase
| Сладкий на вкус, вызывает амнезию, необходимость стереть
|
| Addictive, the smell of blood favorin' the perfume spray
| Привыкание, запах крови благоволит парфюмерному спрею.
|
| Cornrows in Paris at a fashion week runway
| Косички в Париже на подиуме недели моды
|
| She’s gotta have it, long as she ain’t us, some days, uh
| У нее это должно быть, пока она не мы, иногда, э-э
|
| My heart aches till the dungeon shakes
| Мое сердце болит, пока подземелье трясется
|
| Heavy the head that wear the mask, brother of the face
| Тяжелая голова в маске, брат лица
|
| Not the one a motherfucker wanna ask to explain
| Не тот ублюдок, который хочет попросить объяснить
|
| Pain got my patience thinner than a nigga Baldwin fee
| Боль сделала мое терпение тоньше, чем гонорар ниггера Болдуина
|
| (It must be gone)
| (Он должен исчезнуть)
|
| Wear your crown (Uh)
| Носите свою корону (э-э)
|
| Baldwin’s crown (Put it on, uh, uh)
| Корона Болдуина (Наденьте ее, э-э, э-э)
|
| Wear your crown (Uh huh)
| Носите свою корону (Угу)
|
| Baldwin’s crown (What happen?)
| Корона Болдуина (Что случилось?)
|
| What happen to wounds that we never see?
| Что происходит с ранами, которые мы никогда не видим?
|
| To stay safe, all implored for applause on the world stage
| Чтобы оставаться в безопасности, все просили аплодисментов на мировой арене
|
| For Claude McKay, for James, my grandmother Hattie May
| Для Клода МакКея, для Джеймса, моей бабушки Хэтти Мэй
|
| Crack-cocaine, what Reagan did to my daddy veins
| Крэк-кокаин, что Рейган сделал с венами моего папы
|
| What happen to the blade the day Beloved passed away?
| Что случилось с клинком в день смерти Возлюбленного?
|
| Mental health, Nina Simone, Donny Hathaway
| Психическое здоровье, Нина Симон, Донни Хэтэуэй
|
| Found that I was on verge of a psychotic break
| Обнаружил, что я был на грани психотического срыва
|
| Last week, two tweets away from billhooks, killing rage
| На прошлой неделе, в двух твитах от Биллхуков, убивая ярость
|
| Used to ask myself, «How much more can I take?»
| Раньше спрашивал себя: «Сколько еще я могу вынести?»
|
| Till I recognized it wasn’t mine in the first place, uh
| Пока я не понял, что это не мое, а
|
| Blood of the humans that slave
| Кровь людей-рабов
|
| Nannies, maids, sharecroppers, entertainers in cage, bird
| Няни, горничные, издольщики, артисты в клетке, птица
|
| Carnegie Hall sold out, standin' applause
| Карнеги-холл распродан, стоячие аплодисменты
|
| can’t walk his horn through the front door
| не может пройти своим рогом через входную дверь
|
| For black boys with hoop dreams, sent up state or murdered unarmed
| Для черных мальчиков с мечтами об обруче, высланных из штата или убитых безоружными
|
| For Trayvon, this crown is bought and paid for
| Для Трейвона эта корона куплена и оплачена
|
| Wear your crown (Uh, put it on)
| Носите свою корону (э-э, надень ее)
|
| Baldwin’s crown (It's yours, just put it on)
| Корона Болдуина (она твоя, просто надень)
|
| Wear your crown (Uh)
| Носите свою корону (э-э)
|
| Baldwin’s crown (Uh)
| Корона Болдуина (Ух)
|
| Well, I know this, and anyone who has ever tried to live knows this:
| Что ж, я знаю это, и каждый, кто когда-либо пытался жить, знает это:
|
| now what you say about somebody else, anybody else, reveals you
| Теперь то, что вы говорите о ком-то другом, о ком-то еще, раскрывает вас
|
| Now here in this country we’ve got something called a nigga. | Теперь здесь, в этой стране, у нас есть нечто, называемое ниггер. |
| There’s no such
| Нет такого
|
| term, I beg you to remark, exists in any other country in the world.
| термин, прошу заметить, существует в любой другой стране мира.
|
| We have invented the nigga. | Мы изобрели ниггер. |
| I didn’t invent it. | Я не изобрел это. |
| White people invented it
| Белые придумали
|
| I’ve always known, I had to know by the time I was seventeen years old,
| Я всегда знал, я должен был знать к тому времени, когда мне исполнилось семнадцать лет,
|
| what you were describing was not me and what you were afraid of was not me.
| то, что ты описывал, было не мной, и то, чего ты боялся, было не мной.
|
| It had to be something else. | Это должно было быть что-то другое. |
| You had invented it. | Вы это придумали. |
| So it had to be something
| Так что это должно было быть что-то
|
| you were afraid of and you invested me with it
| ты боялся и вложил в меня это
|
| (Wear your crown)
| (Носите свою корону)
|
| (Baldwin's crown)
| (корона Болдуина)
|
| Now that so, no matter what you’ve done to me, I can say to you this,
| Теперь, когда это так, что бы вы ни сделали со мной, я могу сказать вам следующее:
|
| and I mean it
| и я имею в виду это
|
| (Wear your crown)
| (Носите свою корону)
|
| I know you can’t do anymore and I got nothing to lose. | Я знаю, что ты больше не можешь, и мне нечего терять. |
| And, I know and I’ve
| И я знаю, и я
|
| always known
| всегда известный
|
| (Baldwin's crown)
| (корона Болдуина)
|
| (Wear your crown)
| (Носите свою корону)
|
| And really always, that’s a part of the agony, I have always known that I’m not
| И действительно всегда, это часть агонии, я всегда знал, что я не
|
| a nigga
| ниггер
|
| (Baldwin's crown)
| (корона Болдуина)
|
| But if I am not the nigga, and if it’s true that your invention reveals you,
| Но если я не ниггер, и если ваше изобретение действительно раскрывает вас,
|
| then who is a nigga?
| тогда кто такой ниггер?
|
| (Wear your crown)
| (Носите свою корону)
|
| (Baldwin's crown)
| (корона Болдуина)
|
| I am not the victim here. | Я здесь не жертва. |
| I know one thing from another. | Я отличаю одно от другого. |
| I know was born,
| Я знаю, родился,
|
| I’m going to suffer and I’m going to die. | Я буду страдать и умру. |
| The only way you get through life is
| Единственный способ пройти через жизнь - это
|
| know the worst things about it. | знать об этом худшее. |
| I know that a person is more important than
| Я знаю, что человек важнее, чем
|
| anything else, anything else. | что-нибудь еще, что-нибудь еще. |
| I learned this because I’ve had to learn it.
| Я узнал об этом, потому что мне пришлось этому научиться.
|
| But you still think, I gather, that the nigga is necessary
| Но вы все еще думаете, я понимаю, что ниггер необходим
|
| Well it’s unnecessary to me so it must be necessary to you. | Ну, мне это не нужно, значит, это нужно вам. |
| And I give you your
| И я даю тебе твой
|
| problem back
| проблемы со спиной
|
| You’re the nigga baby. | Ты ниггер, детка. |
| It isn’t me | это не я |