| Ooh, high
| О, высоко
|
| Watch me spread my wings and fly
| Смотри, как я расправляю крылья и лечу
|
| To these dreams of mine
| К этим моим мечтам
|
| And ain’t nobody bad enough to stop me (Naru)
| И нет никого настолько плохого, чтобы остановить меня (Нару)
|
| Ooh, high (Uh, ChesnuTT)
| У-у, кайф (Э-э, ЧеснуТТ)
|
| High, high (Yeah, uh)
| Высоко, высоко (Да, э-э)
|
| To fly (Oh yes)
| Летать (о да)
|
| Fly, fly (Uh)
| Лети, лети (Ух)
|
| Canary dreams you know all about
| Канарские сны, о которых вы знаете все
|
| Cage in a world of doubt
| Клетка в мире сомнений
|
| Given the flight less travelled, you took the only route
| Учитывая, что рейс менее популярен, вы выбрали единственный маршрут
|
| Brave and talked about
| Храбрый и говорил о
|
| Made famous in the Dirty South
| Прославился на Грязном Юге
|
| Talk of plantations give you cotton mouth
| Разговоры о плантациях вызывают у вас хлопковый рот
|
| Others write your fate till you chirp and set the record straight
| Другие пишут твою судьбу, пока ты не щебечешь и не исправляешь запись
|
| Ancient and future rage, freedom get another cage
| Древняя и будущая ярость, свобода получает еще одну клетку
|
| The world can’t afford your pain
| Мир не может позволить себе твою боль
|
| Recorded by poor back
| Записано бедной спиной
|
| When cats used to wonder why you sing
| Когда кошки задавались вопросом, почему вы поете
|
| Your story and shine as I chant and scribe
| Твоя история и сияй, когда я пою и пишу
|
| Play and pause, heard justice, rewind
| Воспроизвести и сделать паузу, услышать справедливость, перемотать
|
| The fast-forward, you gotta fly
| Перемотка вперед, ты должен летать
|
| «How high?» | "Как высоко?" |
| said the wing to the sky
| сказало крыло в небо
|
| Who you think put that seed in your mind?
| Как вы думаете, кто вложил это семя в ваш разум?
|
| Perched upon the
| Расположенный на
|
| Till the window cracked, brought you back a design
| Пока окно не треснуло, я вернул тебе дизайн
|
| Abstract, divine, Maya Michelangelo kind
| Абстрактная, божественная, добрая Майя Микеланджело
|
| Painted on the poster, morning porch is spoken in rhyme
| На плакате нарисовано утреннее крыльцо в стихах
|
| Nas told you «The world is yours», just open your eyes
| Нас сказал тебе: «Мир твой, просто открой глаза»
|
| It’s like
| Это как
|
| Ooh, high (Canary dreams you know all about)
| О, кайф (канарские мечты, о которых ты знаешь все)
|
| Watch me spread my wings and fly
| Смотри, как я расправляю крылья и лечу
|
| To these dreams of mine (Yeah)
| К этим моим мечтам (Да)
|
| And ain’t nobody bad enough to stop me (Tell me)
| И нет никого настолько плохого, чтобы остановить меня (Скажи мне)
|
| Ooh, high (Canary dreams you know all about)
| О, кайф (канарские мечты, о которых ты знаешь все)
|
| High, high
| Высоко высоко
|
| To fly (Ain't nobody bad enough)
| Летать (Нет никого достаточно плохого)
|
| Fly, fly
| Лети, лети
|
| Yo, despite the Lord, a darker dream in color till a fire spark
| Эй, вопреки Господу, темный сон в цвете до огненной искры
|
| Hakeem Olajuwon, center, the words inside the heart
| Хаким Оладжувон, в центре, слова в сердце
|
| A work of art, Mars Phoenix
| Произведение искусства, Марс Феникс
|
| Serena Williams, stars beam at me in those dreamin' eyes of mine
| Серена Уильямс, звезды сияют в моих мечтающих глазах
|
| Could see 'em reach, elusive, wet, deferred, nightmares reoccur
| Мог бы видеть, как они достигают, неуловимые, мокрые, отсроченные, кошмары повторяются
|
| Like I’m that lonely bird content with bread crumbs on the curb
| Как будто я одинокая птица, довольствующаяся хлебными крошками на обочине
|
| Woke up disturbed with ruffled feathers, Lord workin' my nerves
| Проснулся встревоженный взъерошенными перьями, Господь работает на моих нервах
|
| Ancestors send a message: «Yo, you better be home»
| Предки посылают сообщение: «Эй, тебе лучше быть дома»
|
| Regressions to past lives be recited in poem
| Регрессии к прошлым жизням должны быть процитированы в стихотворении
|
| Dreamin' real word, sit side by side on the throne
| Мечтай о настоящем слове, садись бок о бок на трон
|
| And architect future moments bought for thoughts in your dome
| И будущие мгновения архитектора куплены за мысли в твоем куполе
|
| For lady saw another sycamore tree in the grove
| Ибо леди увидела еще один смоковник в роще
|
| Why enter on life stage is what ponder I these days
| Зачем выходить на жизненный этап, вот о чем я думаю в эти дни
|
| After grandma came in the night with a question to raise
| После того, как бабушка пришла ночью с вопросом, чтобы поднять
|
| «It's not the picture, baby, challenge the frame»
| «Это не картинка, детка, брось вызов рамке»
|
| And disappeared in a clouded haze
| И исчез в облачной мгле
|
| Whistlin', surely sees a angel sigh my name
| Свистит, конечно, видит, как ангел вздыхает мое имя
|
| Ooh, high (ChesnuTT, you know all about)
| У-у, кайф (ЧеснуТТ, ты все знаешь)
|
| Watch me spread my wings and fly
| Смотри, как я расправляю крылья и лечу
|
| To these dreams of mine (Ain't nobody bad enough)
| К этим моим мечтам (Нет никого достаточно плохого)
|
| And ain’t nobody bad enough to stop me (Tell me)
| И нет никого настолько плохого, чтобы остановить меня (Скажи мне)
|
| Ooh, high (Uh, Canary dreams you know all about)
| О, кайф
|
| High, high
| Высоко высоко
|
| To fly (And ain’t nobody bad enough, Lord)
| Летать (и никто не настолько плох, Господи)
|
| Fly, fly (The world is yours)
| Лети, лети (Мир твой)
|
| Ooh, high (ChesnuTT, you know all about)
| У-у, кайф (ЧеснуТТ, ты все знаешь)
|
| (High, high) Ain’t nobody bad enough to stop me
| (Высоко, высоко) Нет никого настолько плохого, чтобы остановить меня
|
| (To fly) Nobody bad enough to stop me
| (Чтобы летать) Никто не настолько плох, чтобы остановить меня.
|
| (Fly, fly) Nobody bad enough to stop me
| (Лети, лети) Никто не настолько плох, чтобы остановить меня.
|
| (Ooh, high) Nobody bad enough to stop me (Canary dreams you know all about)
| (О, кайф) Никто не настолько плох, чтобы остановить меня (Канарские сны, о которых вы все знаете)
|
| (High, high) Nobody bad enough to stop me
| (Высоко, высоко) Никто не настолько плох, чтобы остановить меня.
|
| (To fly) Nobody bad enough to stop me (The world is yours)
| (Летать) Никто не настолько плох, чтобы остановить меня (Мир твой)
|
| (Fly, fly) Nobody bad enough to | (Лети, лети) Никто не настолько плох, чтобы |