| I started to feel that I may have discovered the user interface reality
| Я начал чувствовать, что, возможно, открыл для себя реальность пользовательского интерфейса.
|
| The reason that I thought that is that my life was working out so well
| Причина, по которой я так думал, в том, что моя жизнь складывалась так хорошо
|
| That I couldn’t explain it in any ordinary way
| Что я не мог объяснить это обычным способом
|
| I tried to become a cartoonist with no experience in cartooning
| Я пытался стать мультипликатором без опыта в мультипликации
|
| Without any experience, I was the hottest cartoonist in the country
| Без всякого опыта я был самым горячим карикатуристом в стране
|
| At about the same time, I had written my first book
| Примерно в то же время я написал свою первую книгу
|
| It was a number one New York Times, runaway bestseller
| Это был номер один в New York Times, бестселлер
|
| With no experience at writing books
| Без опыта написания книг
|
| And there were a number of things that I was touching and doing and it seemed
| И был ряд вещей, к которым я прикасался и что делал, и казалось,
|
| as if I could manipulate reality
| как будто я могу манипулировать реальностью
|
| But here’s the thing
| Но вот в чем дело
|
| But here’s the thing
| Но вот в чем дело
|
| Was I manipulating reality to get these ridiculous results or, was I simply
| Манипулировал ли я реальностью, чтобы получить эти нелепые результаты, или я просто
|
| good at my job?
| хорошо справляюсь со своей работой?
|
| How can I tell?
| Как я могу сказать?
|
| How would I know if I were manipulating reality, 'cause that’s sort of what it
| Откуда мне знать, если я манипулирую реальностью?
|
| felt like
| чувствовал как
|
| But that didn’t seem right, right?
| Но это казалось неправильным, верно?
|
| Or was I just good at my job and I didn’t realize how good I was so I performed
| Или я просто хорошо справлялся со своей работой и не понимал, насколько я хорош, поэтому я выполнял
|
| better than I expected
| лучше, чем я ожидал
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| And it seemed as if I could manipulate reality
| И казалось, что я могу манипулировать реальностью
|
| But I wanted to test it
| Но я хотел проверить это
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| And so, in 1997, I did a bold experiment and the experiment was this
| Итак, в 1997 году я провел смелый эксперимент, и эксперимент был таким:
|
| I very publicly and annoyingly made a prediction and I chose an area in which I
| Я очень публично и раздражающе сделал предсказание, и я выбрал область, в которой я
|
| had no expertise
| не было опыта
|
| I thought I would try something that was just impossible
| Я думал, что попробую что-то, что было просто невозможно
|
| I would make the most unlikely prediction and then wait as long as it took for
| Я бы сделал самый неправдоподобный прогноз, а затем ждал бы столько, сколько потребуется для
|
| it to become true
| это должно стать правдой
|
| And if indeed I could get the most unlikely prediction, then maybe other people
| И если я действительно мог бы получить самый невероятный прогноз, то, возможно, другие люди
|
| would believe me when I explained to them the user interface for reality
| поверили бы мне, когда я объяснил бы им пользовательский интерфейс для реальности
|
| I predicted that in my lifetime, the theory of evolution would be debunked in
| Я предсказывал, что еще при моей жизни теория эволюции будет разоблачена в
|
| scientific terms
| научные термины
|
| Not in religious terms but in scientific terms
| Не с религиозной точки зрения, а с научной точки зрения
|
| You can imagine how well that went over
| Вы можете себе представить, как хорошо это прошло
|
| Obviously, I’m a nut and I should not be listened to and you shouldn’t listen
| Очевидно, я псих, и меня не следует слушать, и вы не должны слушать
|
| to anything else I ever say
| ко всему, что я когда-либо говорил
|
| That was 22 years ago, 23 years ago
| Это было 22 года назад, 23 года назад
|
| So something happened today that was a very big deal in my life
| Итак, сегодня произошло нечто очень важное в моей жизни.
|
| And it was that there was a podcast, Patrick Courrielche, he told a story,
| А дело было в том, что был подкаст, Патрик Курриэльш, он рассказал историю,
|
| he heard of my prediction about evolution being debunked and then he,
| он услышал о развенчании моего предсказания об эволюции, а затем он,
|
| he brought the story into the question of the simulation
| он привнес историю в вопрос о симуляции
|
| Now of course, if the simulation is true, then what we believe about evolution
| Теперь, конечно, если симуляция верна, то что мы верим в эволюцию
|
| probably isn’t
| наверное нет
|
| ‘Cause you don’t need evolution, if you have the simulation
| Потому что вам не нужна эволюция, если у вас есть симуляция
|
| We just are here and our history is created on demand whenever we go looking
| Мы просто здесь, и наша история создается по запросу, когда бы мы ни искали
|
| for it
| для этого
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| And it seemed as if I could manipulate reality
| И казалось, что я могу манипулировать реальностью
|
| But I wanted to test it
| Но я хотел проверить это
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| What Patrick did is told you something that I couldn’t do myself
| Что сделал Патрик, так это сказал тебе то, что я не мог сделать сам.
|
| I couldn’t tell you that my prediction had actually came in
| Я не мог сказать вам, что мой прогноз действительно сбылся.
|
| I’ve been trying to, but I feel like I failed at it because I’m not credible
| Я пытался, но чувствую, что у меня это не получилось, потому что я не заслуживаю доверия
|
| about judging my own predictions
| о том, чтобы судить о моих собственных прогнозах
|
| Obviously, I’m mistaken
| Очевидно, я ошибаюсь
|
| If the simulation is true, evolution is, so 22 years later, there’s now a
| Если симуляция верна, эволюция верна, так что 22 года спустя теперь есть
|
| competing theory that serious scientists buy into and, although you can’t tell
| конкурирующая теория, на которую верят серьезные ученые и, хотя вы не можете сказать,
|
| which one is the true one if either one is, maybe neither, maybe they’re just
| какой из них истинный, если любой из них, может быть, ни один из них, может быть, они просто
|
| filters
| фильтры
|
| What you can tell is the odds
| Что вы можете сказать, так это шансы
|
| Maybe a billion to one for the simulation
| Может быть, миллиард к одному для моделирования
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| And it seemed as if I could manipulate reality
| И казалось, что я могу манипулировать реальностью
|
| But I wanted to test it
| Но я хотел проверить это
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| So, having nailed my 22 year gamble
| Итак, сорвав свою 22-летнюю авантюру
|
| That I could make a prediction so unlikely
| То, что я мог сделать предсказание настолько маловероятно
|
| That the best explanation is that somehow I’m authoring the reality just as
| Лучшее объяснение состоит в том, что я каким-то образом создаю реальность так же, как
|
| filter, again, that doesn’t mean that I can actually change reality,
| фильтр, опять же, это не значит, что я действительно могу изменить реальность,
|
| it means that if I put that filter on it, I get good results
| это означает, что если я надену на него этот фильтр, я получу хорошие результаты
|
| And if you just think you’re happy but you’re not, are you happy?
| А если вы просто думаете, что счастливы, но это не так, счастливы ли вы?
|
| Yes you are
| Да Вы
|
| If you think you’re happy, you’re happy
| Если вы думаете, что счастливы, вы счастливы
|
| If you thought you went through life as a billionaire but you were just crazy
| Если вы думали, что прошли жизнь как миллиардер, но вы были просто сумасшедшим
|
| and you weren’t, still good?
| а ты не был, все еще хорош?
|
| Still good
| Все еще хорошо
|
| 'Cause you’re happy, you thought you were a billionaire
| Потому что ты счастлив, ты думал, что ты миллиардер
|
| So, accept your subjective life
| Итак, примите свою субъективную жизнь
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible
| Возможно
|
| And it seemed as if I could manipulate reality
| И казалось, что я могу манипулировать реальностью
|
| But I wanted to test it
| Но я хотел проверить это
|
| Maybe
| Может быть
|
| Could be
| Может быть
|
| It’s possible | Возможно |