| Now, you see, if you do that
| Вот видите, если вы сделаете это
|
| You do at least give yourself a chance
| Вы хотя бы даете себе шанс
|
| And it may be that when you are, in this way, freed from busy bodies,
| И может быть, когда ты таким образом освободишься от занятых тел,
|
| and being out to improve everything, that your own nature will begin to take
| и стремясь улучшить все, что ваша собственная природа начнет принимать
|
| care of itself
| заботиться о себе
|
| 'Cause you’re not getting in the way of yourself all the time. | Потому что ты не мешаешь себе все время. |
| You will begin
| Вы начнете
|
| to find out
| выяснить
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| For example, no great genius can explain how he does it
| Например, ни один великий гений не может объяснить, как он это делает.
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| Yes, he says, «I have learned the techniques to express myself because I had
| Да, говорит он, «я научился приемам самовыражения, потому что
|
| something in me that had to come out
| что-то во мне, что должно было выйти
|
| If I were a musician, I had to learn how music is produced
| Если бы я был музыкантом, я должен был бы узнать, как создается музыка
|
| If I wanted to describe something, I had to learn a language so that others can
| Если я хотел что-то описать, мне нужно было выучить язык, чтобы другие могли
|
| understand me
| пойми меня
|
| I need a technique
| Мне нужна техника
|
| But then, beyond that, I’m afraid I can’t tell you how it was that I used that
| Но кроме этого, боюсь, я не могу рассказать вам, как я использовал это
|
| technique to express this mysterious thing I wanted to show you.»
| технику, чтобы выразить эту таинственную вещь, которую я хотел показать вам».
|
| If we could tell people, if we would have schools, where we would infallibly
| Если бы мы могли рассказать людям, если бы у нас были школы, где мы безошибочно
|
| train musical geniuses, scientific miracle minds, and there would be so many of
| обучать музыкальных гениев, научных чудотворцев, и было бы так много
|
| them
| их
|
| We wouldn’t know what to do with 'em, geniuses would be a dime a dozen
| Мы бы не знали, что с ними делать, гениев было бы пруд пруди
|
| Then we would say, «Well, these people are, after all, not very ingenious,
| Тогда мы говорили бы: «Ну, эти люди все-таки не очень изобретательны,
|
| you know?»
| ты знаешь?"
|
| PhDs, how many of them are there?
| Кандидаты наук, сколько их?
|
| Because what is fascinating, always, about genius is
| Потому что в гениальности всегда завораживает то, что
|
| The fellow does something we can’t understand
| Этот парень делает что-то, чего мы не можем понять
|
| He surprises
| Он удивляет
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| For example, no great genius can explain how he does it
| Например, ни один великий гений не может объяснить, как он это делает.
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| But you see, just in the same way, we cannot understand our own brains
| Но ведь точно так же мы не можем понять свой собственный мозг.
|
| Neurology knows relatively little about the brain, which is only to say that
| Неврология относительно мало знает о мозге, что можно сказать лишь о том, что
|
| the brain is a lot smarter than neurology
| мозг намного умнее неврологии
|
| Yet, there is this which can perform all these extraordinary intellectual or
| Тем не менее, есть то, что может выполнять все эти экстраординарные интеллектуальные или
|
| cultural miracles
| культурные чудеса
|
| We don’t know how we do, but we did
| Мы не знаем, как мы это делаем, но мы сделали
|
| We didn’t have some campaign to have an improved brain over the monkeys,
| У нас не было какой-то кампании по улучшению мозга над обезьянами,
|
| or whatever may be our ancestors
| или кем бы ни были наши предки
|
| It happened
| Это случилось
|
| And all growth, you see, is fundamentally something that happens
| Видите ли, всякий рост — это, по сути, то, что происходит
|
| But for it to happen, two things are important
| Но чтобы это произошло, важны две вещи
|
| The first is, as I said, you must have the technical ability to express what
| Во-первых, как я уже сказал, у вас должна быть техническая возможность выразить то, что
|
| happens
| бывает
|
| Second then, you must get out of your own way
| Во-вторых, вы должны уйти со своего пути
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| For example, no great genius can explain how he does it
| Например, ни один великий гений не может объяснить, как он это делает.
|
| The great things that you do
| Великие дела, которые вы делаете
|
| Are really happenings
| Действительно ли происходят
|
| How am I to get out of my own way?
| Как мне уйти со своего пути?
|
| And if I showed you a system
| И если бы я показал вам систему
|
| Let’s all practice getting out of our own way
| Давайте все попрактикуемся в том, чтобы не мешать
|
| It would turn into another form of self-improvement
| Это превратилось бы в еще одну форму самосовершенствования
|
| See, here’s the dynamics of this
| Смотрите, вот динамика этого
|
| We find this problem, you see, repeatedly throughout the entire history of
| Видите ли, мы сталкиваемся с этой проблемой неоднократно на протяжении всей истории
|
| human spirituality
| человеческая духовность
|
| In the phraseology of zen Buddhism, you cannot get this by thinking
| Согласно фразеологии дзен-буддизма, вы не можете получить это, думая
|
| You cannot attain to it by not thinking
| Вы не можете достичь этого, не думая
|
| As getting out of your own way ceases to be a matter of choice
| Как уйти со своего пути перестает быть вопросом выбора
|
| When you see that there’s nothing else for you to do
| Когда ты видишь, что тебе больше нечего делать
|
| When you see, in other words, that doing something about your situation is not
| Другими словами, когда вы видите, что что-то делать в вашей ситуации не
|
| going to help you
| собираюсь помочь вам
|
| When you see equally that trying not to do anything about it is not going to
| Когда вы в равной степени видите, что попытка ничего не делать по этому поводу не приведет к
|
| help you
| помочь тебе
|
| Where are you?
| Где ты?
|
| Where do you stand?
| Где вы стоите?
|
| You’re nonplussed
| Вы в замешательстве
|
| And you are simply reduced to watching | И вы просто вынуждены смотреть |