| It’s instructive to go to a professional professors' meeting
| Поучительно пойти на собрание профессиональных профессоров
|
| In my field, which is philosophy, you got to a congress of philosophers
| В моей области, а именно философии, вы попали на конгресс философов
|
| And you’ll find, when they all get together in the bar or in the restaurant,
| И вы обнаружите, когда они все соберутся в баре или в ресторане,
|
| in somebody’s room
| в чьей-то комнате
|
| The one thing they don’t talk about is philosophy
| Единственное, о чем они не говорят, – это философия.
|
| It is very bad form indeed to show interest in philosophy among your colleagues
| Действительно, очень дурной тон проявлять интерес к философии среди коллег.
|
| The same is exactly true in clergy gatherings. | То же самое относится и к собраниям духовенства. |
| They don’t talk about religion
| Они не говорят о религии
|
| What they both talk about is politics, church politics and academic politics
| Они оба говорят о политике , церковной политике и академической политике.
|
| 'Cause it’s bad form to be brilliant on a faculty, because it outclasses your
| Потому что это плохой тон быть блестящим на факультете, потому что это превосходит ваш класс
|
| colleagues
| коллеги
|
| Therefor, faculty people tend to cultivat
| Поэтому преподаватели, как правило, культивируют
|
| The studied mediocrity
| Изученная посредственность
|
| (Studied mediocrity)
| (Изучаемая посредственность)
|
| The studied mediocrity
| Изученная посредственность
|
| (Studied mediocrity)
| (Изучаемая посредственность)
|
| And you gotta watch out for that
| И вы должны следить за этим
|
| I mean, if you get mobs of students coming to your lectures
| Я имею в виду, если на ваши лекции приходят толпы студентов
|
| You get pretty black looks from your colleagues
| Вы получаете довольно черные взгляды от ваших коллег
|
| But you see, what it is
| Но вы видите, что это такое
|
| It’s scholarship about scholarship, and not scholarship
| Это стипендия о стипендии, а не стипендия
|
| Just as learning because learning is good for you is irrelevant to learning
| Точно так же, как обучение, потому что обучение полезно для вас, не имеет отношения к обучению.
|
| The whole idea of improving yourself by learning is irrelevant to the learning
| Сама идея улучшения себя путем обучения не имеет отношения к обучению.
|
| process
| процесс
|
| And in the same way, doing business
| И точно так же, занимаясь бизнесом
|
| Is doing business
| занимается бизнесом
|
| Doing business, such as manufacturing clothes, is a very good thing to do
| Заниматься бизнесом, например производством одежды, очень полезно.
|
| I could conceive that it would be extremely enjoyable
| Я мог представить, что это будет чрезвычайно приятно
|
| Something one could be very proud of to make good clothes
| Что-то, чем можно очень гордиться, чтобы делать хорошую одежду
|
| Course you need to sell them, 'cause you need to eat, but to make clothes to
| Конечно, вам нужно их продавать, потому что вам нужно есть, но делать одежду для
|
| make money
| Зарабатывать
|
| Raises another question
| Возникает еще один вопрос
|
| Because then your interest is not in making clothes, it’s making money,
| Потому что тогда тебя интересует не изготовление одежды, а зарабатывание денег,
|
| and then you’re gonna cheat on the clothes
| а потом ты обманешь с одеждой
|
| And then you get an awful lot of money and you don’t know what to do with it
| А потом вы получаете ужасно много денег, и вы не знаете, что с ними делать
|
| The studied mediocrity
| Изученная посредственность
|
| (The studied mediocrity)
| (Изучаемая посредственность)
|
| The studied mediocrity
| Изученная посредственность
|
| (The studied mediocrity) | (Изучаемая посредственность) |