| So in the same way, we find that the watching self, or the observing self,
| Точно так же мы обнаруживаем, что наблюдающее я, или наблюдающее я,
|
| behind all our thoughts and feelings, is itself a thought
| за всеми нашими мыслями и чувствами, сама мысль
|
| That is to say, when the police enter a house in which there are thieves
| То есть, когда полиция входит в дом, в котором есть воры
|
| The thieves go up from the ground floor, the first floor
| Воры поднимаются с первого этажа, первого этажа
|
| When the police arrive on the first floor, the thieves have gone up to the
| Когда полиция прибывает на первый этаж, воры поднялись на
|
| second
| второй
|
| And so to the third, and finally, out to the roof
| И так до третьего, и, наконец, на крышу
|
| And so when the go is about to be unmasked, it immediatly identifies with the
| И поэтому, когда ход вот-вот будет разоблачен, он немедленно идентифицирует себя с
|
| higher self
| Высшее Я
|
| It goes up a level
| Это поднимается на уровень
|
| Because the religious game is simply a refined and highbrow version of the
| Поскольку религиозная игра — это просто утонченная и высокоинтеллектуальная версия
|
| ordinary game
| обычная игра
|
| How can I outwit me? | Как мне перехитрить меня? |
| How can I one-up me?
| Как я могу обойти меня?
|
| So, if I find, for example, that in the quest for pleasure
| Итак, если я обнаружу, например, что в поисках удовольствия
|
| The ordinary pleasures of the world, food, sex, power, food, sex, power
| Обычные удовольствия мира, еда, секс, власть, еда, секс, власть
|
| All this becomes a drag, and I think, «No, it isn’t there.»
| Все это становится бременем, и я думаю: «Нет, этого там нет».
|
| So I go in for the arts, and literature, poetry, music, and I absorb myself in
| Поэтому я занимаюсь искусством и литературой, поэзией, музыкой и погружаюсь в
|
| those pleasures
| эти удовольствия
|
| Food, sex, power
| Еда, секс, власть
|
| I absorb myself in literature, poetry, music
| Я погружаюсь в литературу, поэзию, музыку
|
| Those pleasures
| Эти удовольствия
|
| Food, sex, power
| Еда, секс, власть
|
| I absorb myself in literature, poetry, music
| Я погружаюсь в литературу, поэзию, музыку
|
| Food, sex, power
| Еда, секс, власть
|
| Literature, poetry, music
| Литература, поэзия, музыка
|
| Food, sex, power
| Еда, секс, власть
|
| And after a while
| И через некоторое время
|
| They aren’t the answer
| Они не ответ
|
| So I go to psychoanalysis
| Так что я иду к психоанализу
|
| And then I found out that’s not the answer
| А потом я узнал, что это не ответ
|
| I go to religion
| я хожу в религию
|
| I’m still seeking what I was seeking when I wanted candy bars
| Я все еще ищу то, что искал, когда хотел шоколадные батончики
|
| I wanna get that goody
| Я хочу получить это лакомство
|
| Only, I see now that, of course, not gonna be a material goody
| Только теперь я вижу, что, конечно, это не будет материальной пользой.
|
| All material goodies fall apart, but maybe there’s a spiritual goody that’s not
| Все материальные блага разваливаются, но, может быть, есть духовные блага, которых нет.
|
| gonna fall apart
| развалится
|
| But in that quest
| Но в этом поиске
|
| The quest is not different from the quest for the candy bar
| Квест ничем не отличается от квеста за моноблоком
|
| Same old story, only you’ve refined the candy bar, made it abstract and holy
| Та же старая история, только вы усовершенствовали шоколадный батончик, сделали его абстрактным и святым.
|
| and blessed, and so on
| и благословил, и так далее
|
| So it is with the higher self, the higher self’s your old ego
| Так и с высшим «я», высшим «я» является ваше старое эго.
|
| And you sure hope it is eternal
| И ты надеешься, что это вечно
|
| Food, sex, power
| Еда, секс, власть
|
| I absorb myself in literature, poetry, music
| Я погружаюсь в литературу, поэзию, музыку
|
| Those pleasures
| Эти удовольствия
|
| Food, sex, power
| Еда, секс, власть
|
| I absorb myself in literature, poetry, music
| Я погружаюсь в литературу, поэзию, музыку
|
| Those pleasures
| Эти удовольствия
|
| Food, sex power
| Еда, сексуальная сила
|
| I absorb myself in literature, poetry, music
| Я погружаюсь в литературу, поэзию, музыку
|
| Those pleasures
| Эти удовольствия
|
| Food, sex, power | Еда, секс, власть |