| Our boat lurches through damnation
| Наша лодка кренится сквозь проклятие
|
| Utter madness embraces me
| Полное безумие охватывает меня
|
| Faces drawn my starvation
| Лица, нарисованные моим голодом
|
| As we dwindle into misery
| Когда мы впадаем в страдания
|
| For a ray of hope we pray
| За луч надежды мы молимся
|
| Yet of ruin we are aware
| Но о разорении мы знаем
|
| In ports of doom we lay
| В портах гибели мы лежим
|
| So I yield to my despair
| Поэтому я поддаюсь своему отчаянию
|
| I feel the iron surges
| Я чувствую волны железа
|
| Break inside my head
| Перерыв в моей голове
|
| I feel the boiling maelstroms
| Я чувствую кипящие водовороты
|
| Tear my mind to shreds
| Разорви мой разум в клочья
|
| Hence I rue
| Поэтому я сожалею
|
| This oath I swore
| Эта клятва, которую я дал
|
| As every moment
| Как каждый момент
|
| Last for evermore
| Последний навсегда
|
| This world is turned upside down
| Этот мир перевернулся
|
| By malisons of dire revenge
| Злоумышленниками ужасной мести
|
| All fleshly means run aground
| Все плотские средства сели на мель
|
| Hovering between life and death
| Парящий между жизнью и смертью
|
| All sense fade away
| Все чувства исчезают
|
| Darkness shall overcome!
| Тьма победит!
|
| Will you sink to ageless gloom!
| Погрузишься ли ты в нестареющий мрак!
|
| Will you sigh out your soul!
| Ты вздохнешь душой!
|
| Will you never find a snug berth! | Вы никогда не найдете уютное спальное место! |