| A strong current setting
| Сильная текущая настройка
|
| With heavy gales and fog
| С сильными ветрами и туманом
|
| Many a strange thing written
| Много странных вещей написано
|
| Down in the Captain’s log
| В журнале капитана
|
| Clouds of a snowy whiteness
| Облака снежной белизны
|
| Foreshadow immense fields of ice
| Предвещают огромные ледяные поля
|
| South
| Юг
|
| Where the giant sleeps
| Где спит великан
|
| Motionless, cold and proud
| Неподвижный, холодный и гордый
|
| Eternal
| Вечный
|
| Two worlds collide
| Два мира сталкиваются
|
| Senses go numb
| Чувства немеют
|
| Sleeping
| Спать
|
| Dreamless aeons
| Бессонные эоны
|
| And aeons
| И эоны
|
| Will he ever
| Будет ли он когда-нибудь
|
| Dream again?
| Опять сон?
|
| Antarctica the «Polymorphess»
| Антарктида «Полиморфесса»
|
| Plays her game of bloody dice
| Играет в свою игру в кровавые кости
|
| She is so ragged and broken
| Она такая оборванная и сломанная
|
| Yet shatteringly adorable
| Тем не менее потрясающе очаровательны
|
| Many words have been spoken
| Было сказано много слов
|
| Her ways purely impassable
| Ее пути чисто непроходимы
|
| To the west: icebergs
| На западе: айсберги
|
| Four hundred fathoms high
| Четыреста саженей высотой
|
| Our passage south is doubtful
| Наш проход на юг сомнительный
|
| O Father, hear our mournful sighs
| О Отец, услышь наши скорбные вздохи
|
| This gigantic creature tossed
| Это гигантское существо бросило
|
| Its vast bulk across our thole board
| Его огромная масса по всей нашей доске
|
| Seizing one man — instantly lost
| Схватив одного человека – мгновенно проиграл
|
| Peters plunged the blade and roared
| Петерс вонзил лезвие и взревел
|
| Clouds of a snowy whiteness
| Облака снежной белизны
|
| Foreshadow immense fields of ice
| Предвещают огромные ледяные поля
|
| Antarctica the «Polymorphess»
| Антарктида «Полиморфесса»
|
| Plays her game of bloody dice
| Играет в свою игру в кровавые кости
|
| She’s so ragged and broken
| Она такая оборванная и сломанная
|
| Yet shatteringly adorable
| Тем не менее потрясающе очаровательны
|
| Many words have been spoken
| Было сказано много слов
|
| Her ways purely impassable | Ее пути чисто непроходимы |