Перевод текста песни SDF Tango - Agnes Bihl, Didier Lockwood

SDF Tango - Agnes Bihl, Didier Lockwood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SDF Tango, исполнителя - Agnes Bihl. Песня из альбома Rêve général(e), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.01.2010
Лейбл звукозаписи: Banco
Язык песни: Французский

SDF Tango

(оригинал)
Bonsoir
C’est le bon soir
Un nouveau départ
Un long voyage
Alors ce soir
Sans un au revoir
Et sans bagage
Allez, je pars
Et je débute ce soir
Ce soir
Je suis clocharde
Et sur le trottoir
Entre un ivrogne
Et trois connards
Dans un urinoir
On me bichonne
Il va falloir
Que je perde la mémoire
Hier, hier encore
Encore un verre et je m’endors
Encore à boire
Hier, hier encore
Et j'étais belle!
Il faut me croire
Hier encore
Allez, venez milord
Il faut rentrer dehors
Ce soir
Il va pleuvoir
Il y a des jours
Où c’est la nuit
C’est le bonsoir
Il y a toujours
Un fruit pourri
Sur le trottoir
Au coin d’une rue barbare
Ce soir
Au fond du square
C’est le territoire
D’une charogne
Et son clébard
En tout cas personne
À décevoir
Il fait trop noir
Et voilà mon premier soir
Hier, hier encore
Encore un verre et je m’endors
Encore à boire
Hier, hier encore
Et j'étais fière il faut me croire
Hier encore
Encore, encore à boire
Il est enfin trop tard
Une pièce, une pièce ou deux
Pour me laver
Monsieur
S’il vous plaît
Je vous ressemble encore
À chacun son brouillard
Et si je meurs ce soir
Oui, je suis comme vous
Je m’en fous!
(перевод)
Добрый вечер
Спокойной ночи
Новое начало
Долгая поездка
Итак, сегодня
Без прощания
И без багажа
Давай я ухожу
И я начинаю сегодня вечером
Этим вечером
я бродяга
И на тротуаре
Между пьяницей
И три придурка
в писсуаре
я избалован
нам придется
Что я теряю память
Вчера, вчера снова
Еще один напиток, и я засыпаю
Еще пить
Вчера, вчера снова
И я была красивой!
Вы должны мне поверить
Вчера снова
Давай, мой Господь
Мы должны выйти наружу
Этим вечером
Будет дождь
Есть дни
Где ночь
добрый вечер
Всегда
Гнилой фрукт
На асфальте
На углу варварской улицы
Этим вечером
В нижней части площади
это территория
Из падали
И его собака
Во всяком случае никто
Разочаровывать
Слишком темно
И это моя первая ночь
Вчера, вчера снова
Еще один напиток, и я засыпаю
Еще пить
Вчера, вчера снова
И я был горд, поверь мне
Вчера снова
Больше, больше пить
Наконец-то слишком поздно
Один кусок, один кусок или два
Помыть себя
Сэр
Пожалуйста
я все еще похож на тебя
Каждому свой туман
Что, если я умру сегодня вечером
Да, я такой же, как ты
Мне все равно!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La plus belle c'est ma mère 2013
SOS Bonheur 2012
Touche pas à mon corps 2012
Dans la rue 2012
La complainte de la mère parfaite 2012
Attention fragile 2012
Demandez le programme 2012
J'ai pas le temps d'avoir 30 ans 2014
My One and Only Love 2010
13 ans 2014
Papa dimanche 2014
Juste une femme ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
La complainte des filles de joie 2014
Non tu n'as pas de nom ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Je reviens ft. Agnes Bihl, Nathalie Miravette 2015
Paris au mois d'août 2014
Méchante 2014
Sac à vie 2014
Madame 2014
Gueule de bois 2010

Тексты песен исполнителя: Agnes Bihl
Тексты песен исполнителя: Didier Lockwood