Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradise beyond , исполнителя - Agathodaimon. Дата выпуска: 04.11.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradise beyond , исполнителя - Agathodaimon. Paradise beyond(оригинал) |
| Where the wind blows over the mountaintops into the ancient sky |
| And the flowers whither in the shadows of an autumn night |
| Misty fog arises from the valleys and hides the face of the moon |
| Underneath the ground lies a forgotten wisdom deep entombed |
| As long as ravens ride the nights |
| As long as the spirit of the earth takes seat between the spheres |
| The path beyond was locked behind the gates of consciousness — the mirror of |
| the soul |
| Time is passing by the mist, is creeping through the deserted land |
| And all the forests throw their leaves into the growing realm of sand |
| A whispered cry which told the tale of earth is hurt from above |
| It drowns the night into bright light and breeds a paradise beyond |
| And the wind unveils the hidden treasure from the soil |
| A sweet melancholy fills the plain with a lovely sound |
| Unleashing the key to the gates of consciousness |
| Take my hand I’ll show you heaven |
| And walk the path beyond with me |
| Together we will stand the night and flee from the void |
Рай за гранью(перевод) |
| Где ветер дует над горными вершинами в древнее небо |
| И цветы куда-то в тени осенней ночи |
| Туманный туман поднимается из долин и скрывает лицо луны |
| Под землей лежит забытая мудрость, глубоко погребенная |
| Пока вороны летают по ночам |
| Пока дух земли занимает место между сферами |
| Путь вовне был заперт за вратами сознания – зеркалом |
| душа |
| Время проходит туманом, ползет по пустынной земле |
| И все леса бросают свои листья в растущее царство песка |
| Шепчущий крик, рассказывающий историю земли, причиняет боль сверху |
| Он топит ночь в ярком свете и порождает рай за его пределами. |
| И ветер раскрывает скрытый клад из земли |
| Сладкая меланхолия наполняет равнину прекрасным звуком |
| Высвобождение ключа к вратам сознания |
| Возьми меня за руку, я покажу тебе небеса |
| И пройди путь за пределы со мной |
| Вместе мы выстоим ночь и убежим от пустоты |
| Название | Год |
|---|---|
| Serpent's embrace | 2004 |
| Cellos for the insatiable | 2004 |
| Adio | 2013 |
| In Darkness (We Shall Be Reborn) | 2013 |
| Spirit soldier | 2001 |
| I've Risen | 2013 |
| Heliopolis | 2021 |
| Decline | 2021 |
| Favourite Sin | 2013 |
| Past shadows | 2001 |
| Solitude | 2004 |
| Ain't Death Grand | 2022 |
| Sacred divinity | 2001 |
| Banner of blasphemy | 1998 |
| Feelings | 2004 |
| The ending of our yesterday | 2001 |
| Devil's Deal | 2021 |
| An angel's funeral | 2001 |
| Winterchild | 2021 |
| Sfintit cu roua suferintii | 1998 |