Перевод текста песни Past shadows - Agathodaimon

Past shadows - Agathodaimon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Past shadows, исполнителя - Agathodaimon.
Дата выпуска: 04.11.2001
Язык песни: Английский

Past shadows

(оригинал)
Now far I am from you, before my fire alone,
And read again the hours that so silently have gone,
And it seems that eighty years beneath my feet did glide,
That I am old as winter, that maybe you have died.
The shadows of the past swift stream across life’s floor
The tale of all times, nothings that now exist no more;
While the wind with clumsy fingers softly fumbles at the blind
And sadly spins the fibre of the story in my mind…
I see you stand before me in a mist that does enfold,
Your eyes are full of tears, and your fingers long and cold;
About my neck caressing your arms you gently ply
And it seems you want to speak to me yet only sigh.
And thus I clasp entranced my all, my world of grace,
And both our lives are joined in that supreme embrace…
Oh, let the voice of memory remain forever dumb,
Forget the joy that was, but that nevermore will come,
Forget how after an instant you thrust my arms aside,
For now I’m old and lonely, and maybe you have died.
(перевод)
Теперь я далеко от тебя, перед моим огнем один,
И снова перечитай часы, что так безмолвно прошли,
И кажется, что восемьдесят лет под моими ногами скользнули,
Что я стар как зима, что, может быть, ты умер.
Тени прошлого стремительно струятся по полу жизни
Сказка на все времена, ничто, которого больше не существует;
Пока ветер неуклюжими пальцами мягко шарит в слепую
И грустно вертит в голове волокно истории…
Я вижу, ты стоишь передо мной в тумане, который окутывает,
Твои глаза полны слез, а пальцы длинные и холодные;
О моей шее, ласкающей твои руки, ты нежно качаешься
И, кажется, ты хочешь поговорить со мной, но только вздыхаешь.
И таким образом я зачаровал все свое, мой мир благодати,
И обе наши жизни соединяются в этом высшем объятии…
О, пусть голос памяти навсегда останется немым,
Забудь ту радость, что была, но которая уже никогда не придет,
Забудь, как через мгновенье руки мои ты раскинула,
А пока я стар и одинок, и, может быть, ты умер.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Serpent's embrace 2004
Cellos for the insatiable 2004
Adio 2013
In Darkness (We Shall Be Reborn) 2013
Spirit soldier 2001
I've Risen 2013
Heliopolis 2021
Decline 2021
Favourite Sin 2013
Solitude 2004
Ain't Death Grand 2022
Sacred divinity 2001
Banner of blasphemy 1998
Feelings 2004
The ending of our yesterday 2001
Devil's Deal 2021
An angel's funeral 2001
Winterchild 2021
Sfintit cu roua suferintii 1998
Tristetea vehementa 1998

Тексты песен исполнителя: Agathodaimon