Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Past shadows, исполнителя - Agathodaimon.
Дата выпуска: 04.11.2001
Язык песни: Английский
Past shadows(оригинал) |
Now far I am from you, before my fire alone, |
And read again the hours that so silently have gone, |
And it seems that eighty years beneath my feet did glide, |
That I am old as winter, that maybe you have died. |
The shadows of the past swift stream across life’s floor |
The tale of all times, nothings that now exist no more; |
While the wind with clumsy fingers softly fumbles at the blind |
And sadly spins the fibre of the story in my mind… |
I see you stand before me in a mist that does enfold, |
Your eyes are full of tears, and your fingers long and cold; |
About my neck caressing your arms you gently ply |
And it seems you want to speak to me yet only sigh. |
And thus I clasp entranced my all, my world of grace, |
And both our lives are joined in that supreme embrace… |
Oh, let the voice of memory remain forever dumb, |
Forget the joy that was, but that nevermore will come, |
Forget how after an instant you thrust my arms aside, |
For now I’m old and lonely, and maybe you have died. |
(перевод) |
Теперь я далеко от тебя, перед моим огнем один, |
И снова перечитай часы, что так безмолвно прошли, |
И кажется, что восемьдесят лет под моими ногами скользнули, |
Что я стар как зима, что, может быть, ты умер. |
Тени прошлого стремительно струятся по полу жизни |
Сказка на все времена, ничто, которого больше не существует; |
Пока ветер неуклюжими пальцами мягко шарит в слепую |
И грустно вертит в голове волокно истории… |
Я вижу, ты стоишь передо мной в тумане, который окутывает, |
Твои глаза полны слез, а пальцы длинные и холодные; |
О моей шее, ласкающей твои руки, ты нежно качаешься |
И, кажется, ты хочешь поговорить со мной, но только вздыхаешь. |
И таким образом я зачаровал все свое, мой мир благодати, |
И обе наши жизни соединяются в этом высшем объятии… |
О, пусть голос памяти навсегда останется немым, |
Забудь ту радость, что была, но которая уже никогда не придет, |
Забудь, как через мгновенье руки мои ты раскинула, |
А пока я стар и одинок, и, может быть, ты умер. |