Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devil's Deal , исполнителя - Agathodaimon. Дата выпуска: 08.09.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Devil's Deal , исполнителя - Agathodaimon. Devil's Deal(оригинал) |
| Cry with my tears, crawl across the floor |
| This body of clay may need no more |
| He gives you hope, he shows his care |
| Or is your patience a form of despair? |
| For a moment I feel embraced |
| Now that I’m unbound |
| My eyes have lost their grace |
| I scream a demonic sound |
| Shed all your tears, my friend, come release them all |
| We’ve flooded heavens, hear their desperate call |
| While Death becomes angels, Death becomes real |
| All of God’s work you know — It’s devil’s deal |
| Will you be lost struggling in vain? |
| Within the fields of sorrow, I pass to the other side |
| Facing my deepest hollow, which mirrors my dark light |
| Cry with my tears, my dear, the waters coming down |
| Call my name, aloud, but before you drown |
| For God and Satan, you know, |
| They reach out their hand |
| So they are reconciled within me, my friend |
| Shed all your tears, my dear, all these words as such |
| 'cause in this world of lies, all your words… don’t mean much |
| Or will I come once more to rescue you again? |
| Within the fields of sorrow, I pass to the other side |
| Facing my deepest hollow, which mirrors my dark light |
| Shed all your tears, give me your hand |
| Look into my eyes, make your final stand |
| Wherever you will go, hence, go without regret |
| Within the fields of sorrow, I pass to the other side |
| Facing my deepest hollow, which mirrors my dark light. |
| Shed all your tears, give me your hand |
| Look into my eyes, make your final stand |
| It’s been so long, I hope you don’t forget |
| Wherever you will go, hence, go without regret. |
| (перевод) |
| Плачь моими слезами, ползи по полу |
| Этому телу из глины больше не нужно |
| Он дает вам надежду, он проявляет заботу |
| Или ваше терпение — форма отчаяния? |
| На мгновение я чувствую себя в объятиях |
| Теперь, когда я свободен |
| Мои глаза потеряли изящество |
| Я кричу демонический звук |
| Пролей все свои слезы, мой друг, выпусти их все |
| Мы затопили небеса, услышим их отчаянный зов |
| Пока Смерть становится ангелами, Смерть становится реальной |
| Вся Божья работа, которую вы знаете — это дело дьявола |
| Будете ли вы потеряны, борясь напрасно? |
| В полях печали я перехожу на другую сторону |
| Перед моей самой глубокой впадиной, которая отражает мой темный свет |
| Плачь моими слезами, моя дорогая, воды стекают |
| Назови мое имя вслух, но прежде чем ты утонешь |
| Для Бога и Сатаны, вы знаете, |
| Они протягивают руку |
| Так примирились во мне, мой друг |
| Пролей все свои слезы, моя дорогая, все эти слова как таковые |
| потому что в этом мире лжи все твои слова... мало что значат |
| Или я приду еще раз, чтобы снова спасти тебя? |
| В полях печали я перехожу на другую сторону |
| Перед моей самой глубокой впадиной, которая отражает мой темный свет |
| Пролей все свои слезы, дай мне руку |
| Посмотри мне в глаза, сделай свой последний бой |
| Куда бы вы ни пошли, следовательно, идите без сожаления |
| В полях печали я перехожу на другую сторону |
| Лицом к моей глубочайшей впадине, которая отражает мой темный свет. |
| Пролей все свои слезы, дай мне руку |
| Посмотри мне в глаза, сделай свой последний бой |
| Это было так давно, я надеюсь, ты не забудешь |
| Поэтому, куда бы вы ни пошли, идите без сожаления. |
| Название | Год |
|---|---|
| Serpent's embrace | 2004 |
| Cellos for the insatiable | 2004 |
| Adio | 2013 |
| In Darkness (We Shall Be Reborn) | 2013 |
| Spirit soldier | 2001 |
| I've Risen | 2013 |
| Heliopolis | 2021 |
| Decline | 2021 |
| Favourite Sin | 2013 |
| Past shadows | 2001 |
| Solitude | 2004 |
| Ain't Death Grand | 2022 |
| Sacred divinity | 2001 |
| Banner of blasphemy | 1998 |
| Feelings | 2004 |
| The ending of our yesterday | 2001 |
| An angel's funeral | 2001 |
| Winterchild | 2021 |
| Sfintit cu roua suferintii | 1998 |
| Tristetea vehementa | 1998 |