| Cry with my tears, crawl across the floor
| Плачь моими слезами, ползи по полу
|
| This body of clay may need no more
| Этому телу из глины больше не нужно
|
| He gives you hope, he shows his care
| Он дает вам надежду, он проявляет заботу
|
| Or is your patience a form of despair?
| Или ваше терпение — форма отчаяния?
|
| For a moment I feel embraced
| На мгновение я чувствую себя в объятиях
|
| Now that I’m unbound
| Теперь, когда я свободен
|
| My eyes have lost their grace
| Мои глаза потеряли изящество
|
| I scream a demonic sound
| Я кричу демонический звук
|
| Shed all your tears, my friend, come release them all
| Пролей все свои слезы, мой друг, выпусти их все
|
| We’ve flooded heavens, hear their desperate call
| Мы затопили небеса, услышим их отчаянный зов
|
| While Death becomes angels, Death becomes real
| Пока Смерть становится ангелами, Смерть становится реальной
|
| All of God’s work you know — It’s devil’s deal
| Вся Божья работа, которую вы знаете — это дело дьявола
|
| Will you be lost struggling in vain?
| Будете ли вы потеряны, борясь напрасно?
|
| Within the fields of sorrow, I pass to the other side
| В полях печали я перехожу на другую сторону
|
| Facing my deepest hollow, which mirrors my dark light
| Перед моей самой глубокой впадиной, которая отражает мой темный свет
|
| Cry with my tears, my dear, the waters coming down
| Плачь моими слезами, моя дорогая, воды стекают
|
| Call my name, aloud, but before you drown
| Назови мое имя вслух, но прежде чем ты утонешь
|
| For God and Satan, you know,
| Для Бога и Сатаны, вы знаете,
|
| They reach out their hand
| Они протягивают руку
|
| So they are reconciled within me, my friend
| Так примирились во мне, мой друг
|
| Shed all your tears, my dear, all these words as such
| Пролей все свои слезы, моя дорогая, все эти слова как таковые
|
| 'cause in this world of lies, all your words… don’t mean much
| потому что в этом мире лжи все твои слова... мало что значат
|
| Or will I come once more to rescue you again?
| Или я приду еще раз, чтобы снова спасти тебя?
|
| Within the fields of sorrow, I pass to the other side
| В полях печали я перехожу на другую сторону
|
| Facing my deepest hollow, which mirrors my dark light
| Перед моей самой глубокой впадиной, которая отражает мой темный свет
|
| Shed all your tears, give me your hand
| Пролей все свои слезы, дай мне руку
|
| Look into my eyes, make your final stand
| Посмотри мне в глаза, сделай свой последний бой
|
| Wherever you will go, hence, go without regret
| Куда бы вы ни пошли, следовательно, идите без сожаления
|
| Within the fields of sorrow, I pass to the other side
| В полях печали я перехожу на другую сторону
|
| Facing my deepest hollow, which mirrors my dark light.
| Лицом к моей глубочайшей впадине, которая отражает мой темный свет.
|
| Shed all your tears, give me your hand
| Пролей все свои слезы, дай мне руку
|
| Look into my eyes, make your final stand
| Посмотри мне в глаза, сделай свой последний бой
|
| It’s been so long, I hope you don’t forget
| Это было так давно, я надеюсь, ты не забудешь
|
| Wherever you will go, hence, go without regret. | Поэтому, куда бы вы ни пошли, идите без сожаления. |