| Cînd lumea se preschimbă-ntr-o umedă-nchisoare
| Когда мир превращается в сырую тюрьму
|
| În care-n van speranța, biet liliac se zbate
| В какой тщетной надежде борется бедная летучая мышь
|
| Lovindu-se de ziduri, cu-aripi șovăutoare
| Ударяясь о стены трепещущими крыльями
|
| Și dînd mereu cu capu'-n tavanele surpate
| И всегда кивая на рухнувшие потолки
|
| Deodată, mînioase, prind clopote să sară
| Вдруг сердито звонят в колокола
|
| Și catre cer urlă-ngrozitoare
| И в небо кричит страшно
|
| Lungi și nesfîrșite convoaie mortuare
| Длинные и бесконечные моргальные конвои
|
| Încet și fără muzici prin suflet trec mereu…
| Медленно и без музыки я всегда иду душой…
|
| M-ați sfințit cu roua suferinții
| Ты освятил меня росой страдания
|
| Și mi-ați pus venin în sînge
| И ты вливаешь яд в мою кровь
|
| Iar speranța-nvinsă plînge
| И побежденная надежда плачет
|
| Ca sufletul meu
| Как моя душа
|
| Și mută-i gura-dulce a altor vremi
| И двигай сладким ртом других времен
|
| Cînd timpul crește-n urma mea
| Когда время растет позади меня
|
| Iar eu mă-ntunec!
| А я темнею!
|
| E-o oră grea și mare
| Это тяжелый и большой час
|
| Aripile-mi negre în ceruri se-ntind
| Мои черные крылья простираются в небе
|
| Astfel lumea amuțește la-ntunecări solare
| Таким образом, мир замолкает в темноте
|
| Astfel marea amuțește vulcane cînd s-aprind…
| Так море заставляет замолчать вулканы, когда они воспламеняются…
|
| Cînd prin a vieții visuri oștiri de nori apar
| Когда сквозь сны появляются армии облаков
|
| A morții umbră slabă cu coasă și topor
| Слабая тень смерти с косой и топором
|
| Tăceți cum tac în spaimă, creștinii din popor
| Заткнись, как христиане молчат в страхе
|
| Cînd evul asfințește și dumnezeii mor!
| Когда наступит век и боги умрут!
|
| Se mistuie-n moarte și durere
| Он горит до смерти и боли
|
| Văpaia care-n mine a strălucit
| Пламя, которое сияло во мне
|
| Ciudată întristare ce crește ca și marea
| Странная печаль, которая растет, как море
|
| Pe-un țărm stîncos, pustiu…
| На скалистом, пустынном берегу…
|
| Peste flăcări, peste fumuri, pe cadavre descărnate
| Над пламенем, над дымом, над истощенными трупами
|
| Pe cîmpii deșerte, pe altare profanate
| На пустынных равнинах, на оскверненных алтарях
|
| Vino, s-așezi pe ele tronul tău de oseminte
| Приди, сядь на свой трон из костей
|
| Înalță-te în culmea fumegîndelor morminte!
| Поднимитесь на вершину дымящихся могил!
|
| Căci eu nu mă las înrobit de tine, creștinule! | Ибо я не позволю тебе поработить себя, христианин! |