Перевод текста песни Sfintit cu roua suferintii - Agathodaimon

Sfintit cu roua suferintii - Agathodaimon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sfintit cu roua suferintii , исполнителя -Agathodaimon
Песня из альбома: Blacken The Angel
Дата выпуска:01.06.1998
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Nuclear Blast

Выберите на какой язык перевести:

Sfintit cu roua suferintii (оригинал)Sfintit cu roua suferintii (перевод)
Cînd lumea se preschimbă-ntr-o umedă-nchisoare Когда мир превращается в сырую тюрьму
În care-n van speranța, biet liliac se zbate В какой тщетной надежде борется бедная летучая мышь
Lovindu-se de ziduri, cu-aripi șovăutoare Ударяясь о стены трепещущими крыльями
Și dînd mereu cu capu'-n tavanele surpate И всегда кивая на рухнувшие потолки
Deodată, mînioase, prind clopote să sară Вдруг сердито звонят в колокола
Și catre cer urlă-ngrozitoare И в небо кричит страшно
Lungi și nesfîrșite convoaie mortuare Длинные и бесконечные моргальные конвои
Încet și fără muzici prin suflet trec mereu… Медленно и без музыки я всегда иду душой…
M-ați sfințit cu roua suferinții Ты освятил меня росой страдания
Și mi-ați pus venin în sînge И ты вливаешь яд в мою кровь
Iar speranța-nvinsă plînge И побежденная надежда плачет
Ca sufletul meu Как моя душа
Și mută-i gura-dulce a altor vremi И двигай сладким ртом других времен
Cînd timpul crește-n urma mea Когда время растет позади меня
Iar eu mă-ntunec! А я темнею!
E-o oră grea și mare Это тяжелый и большой час
Aripile-mi negre în ceruri se-ntind Мои черные крылья простираются в небе
Astfel lumea amuțește la-ntunecări solare Таким образом, мир замолкает в темноте
Astfel marea amuțește vulcane cînd s-aprind… Так море заставляет замолчать вулканы, когда они воспламеняются…
Cînd prin a vieții visuri oștiri de nori apar Когда сквозь сны появляются армии облаков
A morții umbră slabă cu coasă și topor Слабая тень смерти с косой и топором
Tăceți cum tac în spaimă, creștinii din popor Заткнись, как христиане молчат в страхе
Cînd evul asfințește și dumnezeii mor! Когда наступит век и боги умрут!
Se mistuie-n moarte și durere Он горит до смерти и боли
Văpaia care-n mine a strălucit Пламя, которое сияло во мне
Ciudată întristare ce crește ca și marea Странная печаль, которая растет, как море
Pe-un țărm stîncos, pustiu… На скалистом, пустынном берегу…
Peste flăcări, peste fumuri, pe cadavre descărnate Над пламенем, над дымом, над истощенными трупами
Pe cîmpii deșerte, pe altare profanate На пустынных равнинах, на оскверненных алтарях
Vino, s-așezi pe ele tronul tău de oseminte Приди, сядь на свой трон из костей
Înalță-te în culmea fumegîndelor morminte! Поднимитесь на вершину дымящихся могил!
Căci eu nu mă las înrobit de tine, creștinule!Ибо я не позволю тебе поработить себя, христианин!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: