Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adio , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома In Darkness, в жанре Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adio , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома In Darkness, в жанре Adio(оригинал) | 
| Young, wild, green with a children’s mind and a heart so loyal and bright | 
| But stigmatized and sacrificed by the feedings of the light | 
| I turned away, head from the sway and find my only path | 
| In the blessings of the flaming ones, an aeon formed with a new oath | 
| Hold your head up high on the causal, sparkling rays of the barren, | 
| false and blind | 
| Or follow me where you can see the power of the blackest light | 
| Once the wolves will howl together and sing their mighty song | 
| And the blackest sun alights the world and saves us from all wrong | 
| The solace of death can’t revoke | 
| The pain of a thousand years and lies | 
| The solace of death can’t remove — those bitter times | 
| I break down as the stars burn cold | 
| Burn bitter and cold — inside my heart | 
| Yawns a wound so deep — so deep and old | 
| Darkness filled with a mind so skilled and loyal to the blackest arts | 
| Concerned with light in her last rite to open up the darkest hearts | 
| We have found our final ground to evocate her bright | 
| In the shining of the silver moon into the mystic night | 
| Willing now to sacrifice and look beyond the ghastly ice | 
| Then break the mirror — set the knife and free yourself from life | 
| We who wander beyond the sun are blessed with her last kiss | 
| Damned to walk among the dead and cursed with human bliss | 
| De-acuma nu te-oi mai vedea | 
| Rămâi, rămâi, cu bine! | 
| Mă voi feri în calea mea | 
| De tine | 
| De astăzi dar tu fă ce vrei | 
| De astăzi nu-mi mai pasă | 
| Că cea mai dulce-ntre femei | 
| Mă lasă | 
| Căci nu mai am de obicei | 
| Ca-n zilele acele | 
| Să mă îmbăt și de scântei | 
| Din stele | 
| Când degerând atâtea dăți | 
| Eu mă uitam prin ramuri | 
| Și așteptam să te arăți | 
| La geamuri | 
| O, cât eram de fericit | 
| Să mergem împreună | 
| Sub acel farmec liniștit | 
| De lună! | 
| Și când în taină mă rugam | 
| Ca noaptea-n loc să steie | 
| În veci alături să te am | 
| Femeie! | 
| Din a lor treacăt să apuc | 
| Acele dulci cuvinte | 
| De care azi abia mi-aduc | 
| Aminte | 
| Căci astăzi dacă mai ascult | 
| Nimicurile-aceste | 
| Îmi pare-o veche, de demult | 
| Poveste | 
| Și dacă luna bate-n lunci | 
| Și tremură pe lacuri | 
| Totuși îmi pare că de-atunci | 
| Sunt veacuri | 
| Cu ochii serei cei dentâi | 
| Eu n-o voi mai privi-o… | 
| De-aceea-n urma mea rămâi — | 
| Adïo! | 
Адио(перевод) | 
| Молодой, дикий, зеленый, с детским разумом и таким верным и ярким сердцем | 
| Но заклеймен и принесён в жертву кормлением света | 
| Я отвернулся, отвернулся и нашел свой единственный путь | 
| В благословениях пламенных эон сформировался с новой клятвой | 
| Поднимите голову высоко над причинными, сверкающими лучами бесплодных, | 
| ложный и слепой | 
| Или следуйте за мной, где вы можете увидеть силу самого черного света | 
| Однажды волки завоют вместе и споют свою могучую песню | 
| И самое черное солнце освещает мир и спасает нас от всего плохого | 
| Утешение смерти не может отменить | 
| Боль тысячи лет и ложь | 
| Утешение смерти не может удалить - те горькие времена | 
| Я ломаюсь, когда звезды горят холодно | 
| Гори горько и холодно — в моем сердце | 
| Зевает рана такая глубокая — такая глубокая и старая | 
| Тьма, наполненная умом, столь искусным и преданным самым черным искусствам | 
| Обеспокоена светом в своем последнем обряде, чтобы открыть самые темные сердца | 
| Мы нашли нашу последнюю почву, чтобы вызвать в памяти ее яркие | 
| В сиянии серебряной луны в мистической ночи | 
| Желая сейчас пожертвовать собой и заглянуть за пределы ужасного льда | 
| Тогда разбей зеркало — вставь нож и освободись от жизни | 
| Мы, кто блуждает за солнцем, благословлены ее последним поцелуем | 
| Проклятый ходить среди мертвых и проклятый человеческим блаженством | 
| De-acuma nu te-oi mai vedea | 
| Рамай, рамай, кубинэ! | 
| Mă voi feri în calea mea | 
| Определить | 
| De astăzi dar tu fă ce vrei | 
| De astăzi nu-mi mai pasă | 
| Că cea mai dulce-ntre femei | 
| Ма ласэ | 
| Căci nu mai am de obicei | 
| Ca-n zilele acele | 
| Să mă îmbăt și de scântei | 
| Дин стела | 
| Când degerând atâtea dăți | 
| Eu mă uitam prin ramuri | 
| Și așteptam să te arăți | 
| Ла-геамури | 
| O, cat eram de fericit | 
| Să mergem îimpreună | 
| Sub acel farmec linistit | 
| Де Лунэ! | 
| Și când în taină mă rugam | 
| Ca noaptea-n loc să steie | 
| În veci alături să te am | 
| Фемии! | 
| Din a lor treacăt să apuc | 
| Acele dulci cuvinte | 
| De Care azi abia mi-aduc | 
| Аминте | 
| Căci astăzi dacă mai ascult | 
| Нимикурил-ацесте | 
| Оми паре-о вече, де демульт | 
| Повесте | 
| Și dacă luna bate-n lunci | 
| Și tremură pe lacuri | 
| Totuři îmi pare că de-atunci | 
| Сант Веакури | 
| Cu ochii serei cei dentai | 
| Eu n-o voi mai privi-o… | 
| De-aceea-n urma mea rămâi — | 
| Прощай! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Serpent's embrace | 2004 | 
| Cellos for the insatiable | 2004 | 
| In Darkness (We Shall Be Reborn) | 2013 | 
| Spirit soldier | 2001 | 
| I've Risen | 2013 | 
| Heliopolis | 2021 | 
| Decline | 2021 | 
| Favourite Sin | 2013 | 
| Past shadows | 2001 | 
| Solitude | 2004 | 
| Ain't Death Grand | 2022 | 
| Sacred divinity | 2001 | 
| Banner of blasphemy | 1998 | 
| Feelings | 2004 | 
| The ending of our yesterday | 2001 | 
| Devil's Deal | 2021 | 
| An angel's funeral | 2001 | 
| Winterchild | 2021 | 
| Sfintit cu roua suferintii | 1998 | 
| Tristetea vehementa | 1998 |