Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adio , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома In Darkness, в жанре Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adio , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома In Darkness, в жанре Adio(оригинал) |
| Young, wild, green with a children’s mind and a heart so loyal and bright |
| But stigmatized and sacrificed by the feedings of the light |
| I turned away, head from the sway and find my only path |
| In the blessings of the flaming ones, an aeon formed with a new oath |
| Hold your head up high on the causal, sparkling rays of the barren, |
| false and blind |
| Or follow me where you can see the power of the blackest light |
| Once the wolves will howl together and sing their mighty song |
| And the blackest sun alights the world and saves us from all wrong |
| The solace of death can’t revoke |
| The pain of a thousand years and lies |
| The solace of death can’t remove — those bitter times |
| I break down as the stars burn cold |
| Burn bitter and cold — inside my heart |
| Yawns a wound so deep — so deep and old |
| Darkness filled with a mind so skilled and loyal to the blackest arts |
| Concerned with light in her last rite to open up the darkest hearts |
| We have found our final ground to evocate her bright |
| In the shining of the silver moon into the mystic night |
| Willing now to sacrifice and look beyond the ghastly ice |
| Then break the mirror — set the knife and free yourself from life |
| We who wander beyond the sun are blessed with her last kiss |
| Damned to walk among the dead and cursed with human bliss |
| De-acuma nu te-oi mai vedea |
| Rămâi, rămâi, cu bine! |
| Mă voi feri în calea mea |
| De tine |
| De astăzi dar tu fă ce vrei |
| De astăzi nu-mi mai pasă |
| Că cea mai dulce-ntre femei |
| Mă lasă |
| Căci nu mai am de obicei |
| Ca-n zilele acele |
| Să mă îmbăt și de scântei |
| Din stele |
| Când degerând atâtea dăți |
| Eu mă uitam prin ramuri |
| Și așteptam să te arăți |
| La geamuri |
| O, cât eram de fericit |
| Să mergem împreună |
| Sub acel farmec liniștit |
| De lună! |
| Și când în taină mă rugam |
| Ca noaptea-n loc să steie |
| În veci alături să te am |
| Femeie! |
| Din a lor treacăt să apuc |
| Acele dulci cuvinte |
| De care azi abia mi-aduc |
| Aminte |
| Căci astăzi dacă mai ascult |
| Nimicurile-aceste |
| Îmi pare-o veche, de demult |
| Poveste |
| Și dacă luna bate-n lunci |
| Și tremură pe lacuri |
| Totuși îmi pare că de-atunci |
| Sunt veacuri |
| Cu ochii serei cei dentâi |
| Eu n-o voi mai privi-o… |
| De-aceea-n urma mea rămâi — |
| Adïo! |
Адио(перевод) |
| Молодой, дикий, зеленый, с детским разумом и таким верным и ярким сердцем |
| Но заклеймен и принесён в жертву кормлением света |
| Я отвернулся, отвернулся и нашел свой единственный путь |
| В благословениях пламенных эон сформировался с новой клятвой |
| Поднимите голову высоко над причинными, сверкающими лучами бесплодных, |
| ложный и слепой |
| Или следуйте за мной, где вы можете увидеть силу самого черного света |
| Однажды волки завоют вместе и споют свою могучую песню |
| И самое черное солнце освещает мир и спасает нас от всего плохого |
| Утешение смерти не может отменить |
| Боль тысячи лет и ложь |
| Утешение смерти не может удалить - те горькие времена |
| Я ломаюсь, когда звезды горят холодно |
| Гори горько и холодно — в моем сердце |
| Зевает рана такая глубокая — такая глубокая и старая |
| Тьма, наполненная умом, столь искусным и преданным самым черным искусствам |
| Обеспокоена светом в своем последнем обряде, чтобы открыть самые темные сердца |
| Мы нашли нашу последнюю почву, чтобы вызвать в памяти ее яркие |
| В сиянии серебряной луны в мистической ночи |
| Желая сейчас пожертвовать собой и заглянуть за пределы ужасного льда |
| Тогда разбей зеркало — вставь нож и освободись от жизни |
| Мы, кто блуждает за солнцем, благословлены ее последним поцелуем |
| Проклятый ходить среди мертвых и проклятый человеческим блаженством |
| De-acuma nu te-oi mai vedea |
| Рамай, рамай, кубинэ! |
| Mă voi feri în calea mea |
| Определить |
| De astăzi dar tu fă ce vrei |
| De astăzi nu-mi mai pasă |
| Că cea mai dulce-ntre femei |
| Ма ласэ |
| Căci nu mai am de obicei |
| Ca-n zilele acele |
| Să mă îmbăt și de scântei |
| Дин стела |
| Când degerând atâtea dăți |
| Eu mă uitam prin ramuri |
| Și așteptam să te arăți |
| Ла-геамури |
| O, cat eram de fericit |
| Să mergem îimpreună |
| Sub acel farmec linistit |
| Де Лунэ! |
| Și când în taină mă rugam |
| Ca noaptea-n loc să steie |
| În veci alături să te am |
| Фемии! |
| Din a lor treacăt să apuc |
| Acele dulci cuvinte |
| De Care azi abia mi-aduc |
| Аминте |
| Căci astăzi dacă mai ascult |
| Нимикурил-ацесте |
| Оми паре-о вече, де демульт |
| Повесте |
| Și dacă luna bate-n lunci |
| Și tremură pe lacuri |
| Totuři îmi pare că de-atunci |
| Сант Веакури |
| Cu ochii serei cei dentai |
| Eu n-o voi mai privi-o… |
| De-aceea-n urma mea rămâi — |
| Прощай! |
| Название | Год |
|---|---|
| Serpent's embrace | 2004 |
| Cellos for the insatiable | 2004 |
| In Darkness (We Shall Be Reborn) | 2013 |
| Spirit soldier | 2001 |
| I've Risen | 2013 |
| Heliopolis | 2021 |
| Decline | 2021 |
| Favourite Sin | 2013 |
| Past shadows | 2001 |
| Solitude | 2004 |
| Ain't Death Grand | 2022 |
| Sacred divinity | 2001 |
| Banner of blasphemy | 1998 |
| Feelings | 2004 |
| The ending of our yesterday | 2001 |
| Devil's Deal | 2021 |
| An angel's funeral | 2001 |
| Winterchild | 2021 |
| Sfintit cu roua suferintii | 1998 |
| Tristetea vehementa | 1998 |