| Way down to heaven
| Путь на небеса
|
| Your needless resource
| Ваш ненужный ресурс
|
| Is a forecast of cruelty and dismay
| Предвещает жестокость и тревогу
|
| Cast into mirrors
| Бросать в зеркала
|
| An ambush on its course
| Засада на своем пути
|
| You are blemish, frailty and decay
| Ты порок, хрупкость и распад
|
| Will I get at something
| Я получу что-нибудь
|
| Will I ever be complete
| Буду ли я когда-нибудь полным
|
| Build by dust — born to slave away
| Построен из пыли — рожден, чтобы работать рабом
|
| Taste an angel’s lifeblood
| Вкусите кровь ангела
|
| So pure and bittersweet
| Такой чистый и горько-сладкий
|
| Built of nothing — born to decay
| Построен из ничего — рожден для распада
|
| Deep in my mind there rests the ghost
| Глубоко в моей голове покоится призрак
|
| Of an innocent soul
| Невинной души
|
| Capped by darkness and dismay
| Окутанный тьмой и тревогой
|
| Out of these depths
| Из этих глубин
|
| I slay so cruel and so confident
| Я убиваю так жестоко и так уверенно
|
| Will I ever be set free
| Буду ли я когда-нибудь освобожден
|
| Lust prevails my temper
| Похоть преобладает в моем характере
|
| Endless rapture turns to grief
| Бесконечный восторг превращается в горе
|
| A silent scream which fraudulent arises
| Тихий крик, который мошеннически возникает
|
| Without shelter, your wounds lead me to lambency
| Без убежища твои раны приводят меня к легкомыслию
|
| Spouts truth above your lies
| Извергает правду выше вашей лжи
|
| Step by step, piece by piece
| Шаг за шагом, часть за частью
|
| Cut by cut, we reach the end together
| Надрез за надрезом, мы доходим до конца вместе
|
| Take this cloak from me — your offer I will not embrace
| Возьми у меня этот плащ — твое предложение я не приму
|
| A failure once for me — not to be driven into hate
| Один раз провал для меня — не доводить до ненависти
|
| Will I ever be set free
| Буду ли я когда-нибудь освобожден
|
| Will I ever be complete
| Буду ли я когда-нибудь полным
|
| Will I ever be set free
| Буду ли я когда-нибудь освобожден
|
| Will I, can I, ever be complete?
| Смогу ли я когда-нибудь быть полным?
|
| Come set me free | Давай, освободи меня |