Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faded years , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома Serpent's Embrace, в жанре Дата выпуска: 20.06.2004
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faded years , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома Serpent's Embrace, в жанре Faded years(оригинал) |
| To not forget our loving, should I a sign implore? |
| I’d ask for you, but dearest, you are your own no more |
| Nor do I beg a flower from in your golden hair |
| Forgetfulness, beloved is but my single player |
| Oh what a sad sensation, when joy that soon did wane |
| Not swift with it to vanish, but ever here remain! |
| When through tits life to wander it has been writ, it seem |
| A dream made out of shadow, a shadow made of dream |
| No matter when I die, this or some later day |
| My wish is out of the mind of all to I pass away |
| And you forget the dream that our two hearts endears |
| When you loom back, beloved, upon the faded years |
| Let in the depths of shadow my memory be gone |
| As though we midst our loving each other had not known |
| A chant of lamentation within cold walls of chime |
| To beg for me in weeping the peace of endless time |
| As though those hours of wonder in fact we did not live |
| That I so deeply love you dear one can you forgive? |
| My face turned to the desert you left me all alone |
| And cold beneath my eyelids my eyes have turned to stone |
| And when at last death’s soil my body does reclaim |
| Then who will know me or know from whence I came? |
| Let in the depths of shadow my memory be gone |
| As though we midst our loving each other had not known |
| A chant of lamentation within cold walls of chime |
| To beg for me in weeping the peace of endless time |
| While then… should they my body into the gutter throw |
| Still that would be far better than what I suffer now |
| Afar of in distance a flock of crows arise |
| And darken all the heavens before my sightless eyes |
| Beyond the earth’s steep margin a hurricane does start |
| Flinging to the world my dust and to the wind my heart |
| Yet as in spring the blossom do you remain the while |
| With gentle eyes and humid and tender, childish smile |
| So much a child, yet seeming each day to younger grow |
| And of my fate know nothing as I too nothing know |
| My face turned to the desert you left me all alone |
| And cold beneath my eyelids my eyes have turned to stone |
| And when at last death’s soil my body does reclaim |
| Then who will know me or know from whence I came? |
| While then… should they my body into the gutter throw |
| Still that would be far better than what I suffer now |
Поблекшие годы(перевод) |
| Чтобы не забыть нашу любовь, должен ли я знак умолять? |
| Я бы попросил тебя, но дорогая, ты больше не своя |
| И я не прошу цветка в твоих золотых волосах |
| Забывчивость, возлюбленная, всего лишь мой единственный игрок |
| О, какое печальное ощущение, когда радость, которая скоро угасла, |
| Не спеши с ним исчезнуть, но всегда оставайся здесь! |
| Когда сквозь жизнь блуждать по сиськам было написано, кажется |
| Мечта из тени, тень из мечты |
| Неважно, когда я умру, сегодня или позже |
| Мое желание вышло из головы, чтобы я ушел |
| И ты забываешь мечту, которую любят наши два сердца |
| Когда ты возвращаешься, любимый, в увядшие годы |
| Пусть в глубине тени исчезнет моя память |
| Как будто мы, любя друг друга, не знали |
| Песнь скорби в холодных стенах звона |
| Умолять меня в слезах мира бесконечного времени |
| Как будто те часы чуда на самом деле мы не прожили |
| Что я так сильно люблю тебя, дорогая, ты можешь простить? |
| Мое лицо повернулось к пустыне, ты оставил меня в полном одиночестве |
| И холод под моими веками, мои глаза превратились в камень |
| И когда, наконец, земля смерти, мое тело восстанавливает |
| Тогда кто узнает меня или узнает, откуда я пришел? |
| Пусть в глубине тени исчезнет моя память |
| Как будто мы, любя друг друга, не знали |
| Песнь скорби в холодных стенах звона |
| Умолять меня в слезах мира бесконечного времени |
| А тогда... они должны бросить мое тело в сточную канаву |
| Тем не менее, это было бы намного лучше, чем то, что я страдаю сейчас |
| Далеко-далеко поднимается стая ворон |
| И затемни все небеса перед моими незрячими глазами |
| За крутым краем земли начинается ураган |
| Швыряю в мир прах мой и сердце на ветер |
| Но, как весной, ты остаешься, пока |
| С нежными глазами и влажной и нежной, детской улыбкой |
| Такой ребенок, но кажется, что каждый день становится моложе |
| И о судьбе моей ничего не знаю, как и я ничего не знаю |
| Мое лицо повернулось к пустыне, ты оставил меня в полном одиночестве |
| И холод под моими веками, мои глаза превратились в камень |
| И когда, наконец, земля смерти, мое тело восстанавливает |
| Тогда кто узнает меня или узнает, откуда я пришел? |
| А тогда... они должны бросить мое тело в сточную канаву |
| Тем не менее, это было бы намного лучше, чем то, что я страдаю сейчас |
| Название | Год |
|---|---|
| Serpent's embrace | 2004 |
| Cellos for the insatiable | 2004 |
| Adio | 2013 |
| In Darkness (We Shall Be Reborn) | 2013 |
| Spirit soldier | 2001 |
| I've Risen | 2013 |
| Heliopolis | 2021 |
| Decline | 2021 |
| Favourite Sin | 2013 |
| Past shadows | 2001 |
| Solitude | 2004 |
| Ain't Death Grand | 2022 |
| Sacred divinity | 2001 |
| Banner of blasphemy | 1998 |
| Feelings | 2004 |
| The ending of our yesterday | 2001 |
| Devil's Deal | 2021 |
| An angel's funeral | 2001 |
| Winterchild | 2021 |
| Sfintit cu roua suferintii | 1998 |