Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faded years , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома Serpent's Embrace, в жанре Дата выпуска: 20.06.2004
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faded years , исполнителя - Agathodaimon. Песня из альбома Serpent's Embrace, в жанре Faded years(оригинал) | 
| To not forget our loving, should I a sign implore? | 
| I’d ask for you, but dearest, you are your own no more | 
| Nor do I beg a flower from in your golden hair | 
| Forgetfulness, beloved is but my single player | 
| Oh what a sad sensation, when joy that soon did wane | 
| Not swift with it to vanish, but ever here remain! | 
| When through tits life to wander it has been writ, it seem | 
| A dream made out of shadow, a shadow made of dream | 
| No matter when I die, this or some later day | 
| My wish is out of the mind of all to I pass away | 
| And you forget the dream that our two hearts endears | 
| When you loom back, beloved, upon the faded years | 
| Let in the depths of shadow my memory be gone | 
| As though we midst our loving each other had not known | 
| A chant of lamentation within cold walls of chime | 
| To beg for me in weeping the peace of endless time | 
| As though those hours of wonder in fact we did not live | 
| That I so deeply love you dear one can you forgive? | 
| My face turned to the desert you left me all alone | 
| And cold beneath my eyelids my eyes have turned to stone | 
| And when at last death’s soil my body does reclaim | 
| Then who will know me or know from whence I came? | 
| Let in the depths of shadow my memory be gone | 
| As though we midst our loving each other had not known | 
| A chant of lamentation within cold walls of chime | 
| To beg for me in weeping the peace of endless time | 
| While then… should they my body into the gutter throw | 
| Still that would be far better than what I suffer now | 
| Afar of in distance a flock of crows arise | 
| And darken all the heavens before my sightless eyes | 
| Beyond the earth’s steep margin a hurricane does start | 
| Flinging to the world my dust and to the wind my heart | 
| Yet as in spring the blossom do you remain the while | 
| With gentle eyes and humid and tender, childish smile | 
| So much a child, yet seeming each day to younger grow | 
| And of my fate know nothing as I too nothing know | 
| My face turned to the desert you left me all alone | 
| And cold beneath my eyelids my eyes have turned to stone | 
| And when at last death’s soil my body does reclaim | 
| Then who will know me or know from whence I came? | 
| While then… should they my body into the gutter throw | 
| Still that would be far better than what I suffer now | 
Поблекшие годы(перевод) | 
| Чтобы не забыть нашу любовь, должен ли я знак умолять? | 
| Я бы попросил тебя, но дорогая, ты больше не своя | 
| И я не прошу цветка в твоих золотых волосах | 
| Забывчивость, возлюбленная, всего лишь мой единственный игрок | 
| О, какое печальное ощущение, когда радость, которая скоро угасла, | 
| Не спеши с ним исчезнуть, но всегда оставайся здесь! | 
| Когда сквозь жизнь блуждать по сиськам было написано, кажется | 
| Мечта из тени, тень из мечты | 
| Неважно, когда я умру, сегодня или позже | 
| Мое желание вышло из головы, чтобы я ушел | 
| И ты забываешь мечту, которую любят наши два сердца | 
| Когда ты возвращаешься, любимый, в увядшие годы | 
| Пусть в глубине тени исчезнет моя память | 
| Как будто мы, любя друг друга, не знали | 
| Песнь скорби в холодных стенах звона | 
| Умолять меня в слезах мира бесконечного времени | 
| Как будто те часы чуда на самом деле мы не прожили | 
| Что я так сильно люблю тебя, дорогая, ты можешь простить? | 
| Мое лицо повернулось к пустыне, ты оставил меня в полном одиночестве | 
| И холод под моими веками, мои глаза превратились в камень | 
| И когда, наконец, земля смерти, мое тело восстанавливает | 
| Тогда кто узнает меня или узнает, откуда я пришел? | 
| Пусть в глубине тени исчезнет моя память | 
| Как будто мы, любя друг друга, не знали | 
| Песнь скорби в холодных стенах звона | 
| Умолять меня в слезах мира бесконечного времени | 
| А тогда... они должны бросить мое тело в сточную канаву | 
| Тем не менее, это было бы намного лучше, чем то, что я страдаю сейчас | 
| Далеко-далеко поднимается стая ворон | 
| И затемни все небеса перед моими незрячими глазами | 
| За крутым краем земли начинается ураган | 
| Швыряю в мир прах мой и сердце на ветер | 
| Но, как весной, ты остаешься, пока | 
| С нежными глазами и влажной и нежной, детской улыбкой | 
| Такой ребенок, но кажется, что каждый день становится моложе | 
| И о судьбе моей ничего не знаю, как и я ничего не знаю | 
| Мое лицо повернулось к пустыне, ты оставил меня в полном одиночестве | 
| И холод под моими веками, мои глаза превратились в камень | 
| И когда, наконец, земля смерти, мое тело восстанавливает | 
| Тогда кто узнает меня или узнает, откуда я пришел? | 
| А тогда... они должны бросить мое тело в сточную канаву | 
| Тем не менее, это было бы намного лучше, чем то, что я страдаю сейчас | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Serpent's embrace | 2004 | 
| Cellos for the insatiable | 2004 | 
| Adio | 2013 | 
| In Darkness (We Shall Be Reborn) | 2013 | 
| Spirit soldier | 2001 | 
| I've Risen | 2013 | 
| Heliopolis | 2021 | 
| Decline | 2021 | 
| Favourite Sin | 2013 | 
| Past shadows | 2001 | 
| Solitude | 2004 | 
| Ain't Death Grand | 2022 | 
| Sacred divinity | 2001 | 
| Banner of blasphemy | 1998 | 
| Feelings | 2004 | 
| The ending of our yesterday | 2001 | 
| Devil's Deal | 2021 | 
| An angel's funeral | 2001 | 
| Winterchild | 2021 | 
| Sfintit cu roua suferintii | 1998 |