Перевод текста песни Train Buffer - Aesop Rock

Train Buffer - Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Train Buffer , исполнителя -Aesop Rock
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.08.2002
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Train Buffer (оригинал)Буфер поезда (перевод)
Who stole the uprock, who stole the paint? Кто украл апрок, кто украл краску?
Who stole the cypher slayers, who buffed the train? Кто украл шифровальщиков, кто полировал поезд?
Who stole the mixtapes, who stole the fame? Кто украл микстейпы, кто украл славу?
Who stole the cypher slayers, who buffed the train? Кто украл шифровальщиков, кто полировал поезд?
Barnacle on the hull of show business Барнакл на корпусе шоу-бизнеса
Vote for auto dead horse battery Проголосовать за авто дохлый аккумулятор
Murder perfect world Gerber Baby ecosystem Убийство в идеальном мире Экосистема Gerber Baby
Army green eyes with ColecoVision bash casually Армейские зеленые глаза с ColecoVision небрежно бьют
While punks jump up and jeopardize my head banger reality (ah) Пока панки вскакивают и ставят под угрозу мою реальность (ах)
Godzilla jook Годзилла джук
Red five minus the whiny Wookiee Красная пятерка минус плаксивый вуки
Gobble gromits with a jaw that swivels backwards off the hinges Губки с откидывающейся назад челюстью на петлях
Mollasses on plastic fabric with a cause Меласса на пластиковой ткани с причиной
That riddles bastard coughs with ribbons Это загадки ублюдок кашляет с лентами
Nerve-wracker that pivots Нервы, которые вращаются
As a dysfunctional dancer in the dark Как неработающий танцор в темноте
My smart bomb mechanism ticks adjacent to the broke city Мой умный механизм бомбы тикает рядом с разбитым городом
Art yester-vision Искусство прошлого
I’m mister God Bless the Mission who rose to expose your tarot Я мистер Боже, благослови Миссию, который поднялся, чтобы разоблачить ваши Таро
And stop the ball club kids on?И остановить детей бейсбольного клуба?
stoner? стоунер?
(How about a little fire scarecrow) (Как насчет небольшого огненного чучела)
But brainiac dumb-dumb, bust the duck hunter Но мозговитый тупой-тупой, бюст охотника на уток
I let the fuckin' dogs out and they’re breeding in big numbers Я выпускаю гребаных собак, и они размножаются в большом количестве
It sorta' irks citizen exes and vexes check collectors Это раздражает бывших граждан и сборщиков чеков.
Hexed by the flex of a messy pegasus Проклятый изгибом грязного пегаса
Remarkable but unmarketable Замечательный, но нерыночный
Leg’go my treasure chest Leg'go мой сундук с сокровищами
It’s empty, but I use it to cradle my true confessions list Он пуст, но я использую его, чтобы хранить свой список истинных признаний.
Confession one: Признание первое:
Aesop was raised to the Colonel Kurtz daycare center Эзоп был воспитан в детском саду полковника Курца.
For disgruntled youths where it’s brilliant to flee the sheep flock Для недовольной молодежи, где гениально убежать от стада овец
You’re a little teapot homie please don’t feed the pigeons Ты маленький чайник, братан, пожалуйста, не корми голубей
They’re tryin' to spread their peacock feathers Они пытаются расправить свои павлиньи перья
And bleed through the system И истекать кровью через систему
This goes out to plainclothes prophets Это выходит к пророкам в штатском
Free for the wisdom Бесплатно для мудрости
Who swore they’d never spend a night and sleep in the pigpen Кто клялся, что никогда не проведет ночь и не будет спать в свинарнике
Touch the prickly outer shell of reptilian Прикоснитесь к колючей внешней оболочке рептилии
Minimal nighttime Z-catcher Минимальный ночной Z-ловец
20,000 league mapper, and um картограф 20000 лиг и гм
Me and my primitive friends drag our knuckles Я и мои примитивные друзья тянут костяшки пальцев
And find your upright bipedal walking ugly И найди свою вертикальную двуногую ходьбу уродливой.
(I'll be in the back evolving from a monkey) (Я буду сзади эволюционировать из обезьяны)
Thanks to y’all that came to school with paint stains on your fingertips Спасибо всем, кто пришел в школу с пятнами краски на кончиках пальцев.
And brought a little life to those Long Island railroad city trips И вдохнул немного жизни в эти поездки по железной дороге Лонг-Айленда.
Please, remember I can build you my friend Пожалуйста, помни, что я могу построить тебя, мой друг
And if I’m not happy, I’ll break you the fuck down and build you again И если я не буду счастлив, я сломаю тебя нахрен и снова построю
I drag my alligator belly to the brake light (Hi) Я тащу свое аллигаторное брюхо к стоп-сигналу (Привет)
And drag my alligator belly back to bed until I die И тащить мой живот аллигатора обратно в постель, пока я не умру
You’ve got a metal skull with wires through your heart and a dead air surplus У вас металлический череп с проводами через сердце и избыток мертвого воздуха
(Ludicrous) (Смешно)
Like Labor Days bootleggers on some support the movement shit Как бутлегеры Дней труда, некоторые поддерживают движение дерьмо
My practice: life inside a pitch black magic pack of rat brackets Моя практика: жизнь внутри черной волшебной упаковки крысиных скобок
That’s tragic Это трагично
?Bout to head back??Собираетесь вернуться?
to out for a pack of rat bastards охотиться за стаей крысиных ублюдков
That’s an earthworm mentality, flag captured Это менталитет дождевого червя, флаг захвачен
Peaceful: telling me that?Мирный: ты мне это говоришь?
Aes speaks?Эйс говорит?
proudly гордо
On a soulful with an idle motor На душевном с неработающим мотором
They say decrepit Говорят дряхлый
Is where I’m at Где я нахожусь
Sinful like a brain full of bottle rockets Грешный, как мозг, полный бутылочных ракет
Not a model, not a prophet (nope) not?Не модель, не пророк (нет) нет?
undone? отменено?
Got a fuckload of missions here want 'em Здесь куча миссий, хочу их
You can tell your man they came to you in a daydream Вы можете сказать своему мужчине, что они пришли к вам во сне
And I won’t rally back, alley cat (Passion) И я не вернусь, бездомный кот (Страсть)
One tall glass (action) Один высокий стакан (действие)
Taller glass for the (aspirin) Более высокий стакан для (аспирина)
Balderdash (backspin) Вздор (обратное вращение)
Back track, back in effect, back in the clutch Обратная дорожка, снова в действии, снова в сцеплении
Sittin' on this old '98 BFA collecting dust Сижу на этом старом BFA 98 года, собирая пыль
Slack-jawed, smiling like a hacksaw, that’s raw С отвисшей челюстью, улыбаясь, как ножовка, это грубо
Spit master conspirator feeder for critics to suck Наплюйте на кормушку для заговорщиков, чтобы критики сосали
You’re off track betting on a one-trick pony Вы ошиблись, сделав ставку на пони с одним трюком
With pony express delivery delay effect, funny С эффектом задержки экспресс-доставки пони, забавно
No, that’s not funny Нет, это не смешно
City yard slaughtered ugly Городской двор безобразно вырезали
With pins needles and duck-walks busted С булавками, иглами и утиными прогулками
Sitting at the movies with a large bucket of Xanax Сидя в кино с большим ведром ксанакса
Extra butter and a spring water Дополнительное масло и родниковая вода
Kamikaze Zaxxons Камикадзе Заксоны
Flight simulator major Авиасимулятор майор
Street pilot directly through the iris Уличный пилот прямо через радужку
Fuck it, freak the fader on some fly shitЧерт возьми, урод фейдер на каком-то мухом дерьме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: