Перевод текста песни Get Out of the Car - Aesop Rock

Get Out of the Car - Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get Out of the Car , исполнителя -Aesop Rock
Песня из альбома: The Impossible Kid
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Get Out of the Car (оригинал)Вылезай из машины (перевод)
Been a bit since Mu died Прошло немного времени с тех пор, как Му умер
Been a lot more loss in the wake Было намного больше потерь в результате
I recall thinking, «Someday Я помню, как подумал: «Когда-нибудь
Someone’s gonna say it’s all from the same cause and effect» Кто-то скажет, что это все от одной и той же причины и следствия»
And I just couldn’t fathom И я просто не мог понять
Blaming a whole new page on a made-up chain reaction Обвинение целой новой страницы в выдуманной цепной реакции
Each claim individual peaks and pockets Каждая претензия на отдельные козырьки и карманы
Pains and a slew of unique nuances Боли и множество уникальных нюансов
Nahmean?Намин?
When you wake up 8 years non-responsive Когда вы просыпаетесь 8 лет без ответа
It’s a lot to process Многое нужно обработать
Gone from a happier jack-in-the-box Ушел из счастливого чертика из коробки
To a package of clogged up chakras К пакету забитых чакр
Oh shazbat, not the «ever after» he wanted О, шазбат, не то «когда-либо после», которое он хотел
From the «once upon a time, «dot, dot, dot Из «однажды», точка, точка, точка
Once upon a time he was so much more Когда-то он был намного больше
Than a punchline for his own potshots Чем изюминка для его собственных выстрелов
Ah, Watch the Impossible Kid Ах, посмотри на Невозможного Ребенка
Everything that he touch turns promptly to shit Все, к чему он прикасается, быстро превращается в дерьмо
If I zoom on out I can finally admit Если я уменьшу масштаб, я наконец смогу признать
It’s all been a blur since Mu got sick Все было размыто с тех пор, как Му заболел
None of the subsequent years stood a chance Ни у одного из последующих лет не было шансов
Whether you his moms or his mans Будь вы его мамы или его мужчины
Whether you his pops or his girl Будь то его поп или его девушка
I was poison, heart full of canines, head full of voices Я был ядом, сердце было полно клыков, голова полна голосов
Whole life trying to quiet 'em down Всю жизнь пытаясь успокоить их
Like a suicide king with a knife in his crown Как король-самоубийца с ножом в короне
Hounds at bay, but they just won’t stay Собаки в страхе, но они просто не останутся
True friendship in a tugboat way Настоящая дружба на буксирном пути
A go dark in the face of the fucked Потемнеть перед лицом ебанутых
When the fucked was a friend I was basically done Когда ебанутый был другом, я был в основном готов
Into the woods go his alien tongue В лес уходит его чужой язык
It was that or a textbook faking of funk and I can’t Это было так или притворство учебника фанка, и я не могу
Here go the hindsight Оглядываемся назад
8 years been one long blindside 8 лет были одной длинной слепой стороной
I could pinpoint 7 more turns that occurred Я мог определить еще 7 поворотов, которые произошли
'Cause he never really healed from the first Потому что он так и не исцелился с первого раза
Oh what a world, any hack is a myth О, что за мир, любой взлом — это миф
Any dap is a joke, any map is a trick Любой дэп — это шутка, любая карта — это трюк
Any graph is a hoax, ease on down Любой график — обман, полегче вниз
I’m burning up, I’m bleeding out Я горю, я истекаю кровью
Knowing ain’t half the battle Знание не половина битвы
That’s a bullshit quip written by some asshole Это ерунда, написанная каким-то мудаком
You can own what you are Вы можете владеть тем, что вы
And still sit around stoned in your car И все еще сидеть под кайфом в своей машине
Not doing shit, halfway to nil Ни хрена не делаю, на полпути к нулю
Cranky and waiting for a boss key and hat full of bills Капризный и ждет ключ от босса и шляпу, полную счетов
Get out the car, AesВылезай из машины, Эйс.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: