| Bat shit, I’m bat shit, my ships crash, my zag zig
| Летучая мышь, я летучая мышь, мои корабли терпят крушение, мой заг-зиг
|
| I’m all whiplash in that black tint, black ash on my flag pin
| Я весь хлыст в этом черном оттенке, черный пепел на моей булавке флага
|
| I go zip zap and y’all back spin, y’all spacecrafts call mayday
| Я застегиваю молнию, а вы все вращаетесь, все космические корабли вызывают бедствие
|
| I like tailspins when they back lit and cats scrambling for that safe space
| Мне нравятся штопоры, когда они подсвечиваются сзади, и кошки, карабкающиеся в безопасное место.
|
| He plays defense around dead zones, next up to cold explode
| Он играет в защите вокруг мертвых зон, рядом с холодным взрывом.
|
| Rest up, I go death punch, it rains F’d up UFOs
| Отдыхай, я наношу смертельный удар, идет дождь F'd up НЛО
|
| I throw episodes in all star maps that get veterans to bring barf bags
| Я добавляю эпизоды во все звездные карты, которые заставляют ветеранов приносить мешки для рвоты.
|
| It bring hellfire and little party hats for those parting ways with they tarmac
| Это приносит адский огонь и маленькие шляпы для вечеринок для тех, кто расстается с асфальтом.
|
| Blast off and get waxed off, these saboteurs are like pack dogs
| Взрывайтесь и стирайтесь, эти саботажники как вьючные псы
|
| I might shoo 'em off and they boomerang, line 'em up and illuminate
| Я мог бы прогнать их, и они бумерангом, выстроить их в линию и осветить
|
| It goes ooh and ah and you too late, we got a failure to communicate
| Это идет ох и ах, и вы слишком поздно, у нас есть отказ общаться
|
| In my rearview’s a little planet Earth and my calendar is straight doomsdays
| В моем заднем обзоре маленькая планета Земля, а в моем календаре прямо конец света
|
| Fuel up and I steamroll, you better moonwalk when that screen scroll
| Заправляйся, и я катаюсь, тебе лучше лунная походка, когда этот экран прокручивается
|
| I feed castaways to these gamma rays and my handshake is all sleeper hold
| Я кормлю потерпевших крушение этими гамма-лучами, и мое рукопожатие - это сон
|
| Ease in and get heave-hoed with no easy mode and no foul play
| Простота и получить мотыгу без упрощенного режима и без нечестной игры
|
| Bounty hunters get found out, power up or get outpaced
| Охотников за головами обнаруживают, усиливают или опережают
|
| Ease awake at 3 AM
| Легко проснуться в 3 часа ночи
|
| He found freedom in the mayhem, amen, amen
| Он нашел свободу в хаосе, аминь, аминь
|
| Give me a lost world to locate
| Дайте мне найти затерянный мир
|
| Get ghost with folk who don’t obey, okay, okay (You're almost out of time)
| Стань призраком с людьми, которые не подчиняются, хорошо, хорошо (у тебя почти нет времени)
|
| Time is not being a good friend, smoke is being a good bookend
| Время — не лучший друг, дым — хороший форзац.
|
| I’m no joke, I only go full send, don’t poke at the pure bred bullhead
| Я не шучу, я только иду на полную катушку, не тыкайте в чистопородного бычка
|
| Dog fights that call for old fight songs, start crossing names off the flight
| Собачьи бои, которые призывают к старым боевым песням, начинают скрещивать имена с рейса
|
| log
| журнал
|
| Might light cigars off the fire ball, we are well past any kind of dialog
| Могли бы зажечь сигары от огненного шара, мы давно прошли любой диалог
|
| Warfare, I don’t war fair, I like rocket fuel in my morning air
| Война, я не веду войну честно, мне нравится ракетное топливо в утреннем воздухе
|
| I like red buttons under iron fists and my stunt doubles like, «I quit»
| Мне нравятся красные пуговицы под железными кулаками, а мои дублеры типа «Я ухожу».
|
| The kid three-sixty all side-eye and pluck wild geese from that twilight
| Малышу три шестьдесят, все косые глаза и вырывают диких гусей из этих сумерек
|
| I go hyperspeed and can’t drive for shit, I just bob and weave when y’all
| Я езжу на гиперскорости и не могу ехать ни хрена, я просто качаюсь и плетусь, когда вы все
|
| skydive
| прыжок с парашютом
|
| Lights blink and my screens glitch, if I lose it all, I ain’t need the shit
| Свет мигает, и мои экраны глючат, если я все потеряю, мне это дерьмо не нужно.
|
| I call «Bombs away», it turn mobs away, you’re all, «Die alone,» I’m all, «Not today»
| Я кричу «Бомбы прочь», это отгоняет мобов, вы все «Умрите в одиночестве», я все «Не сегодня»
|
| We go eye for eye around pale moons, fighter pilots find Jesus
| Мы идем с глазу на глаз вокруг бледных лун, летчики-истребители находят Иисуса
|
| I don’t tread soft with that special sauce, see you was better off in some mail
| Я не терплю этого особого соуса, видишь ли, тебе было лучше в почте
|
| room
| номер
|
| Dumb luck and no late pass, I get gussied up and I gate crash
| Тупая удача и отсутствие позднего паса, я наряжаюсь и разбиваю ворота
|
| I’m playing laser tag in plain stupid odds, tag my name on they fuselage
| Я играю в лазертаг с простыми глупыми шансами, пометьте мое имя на фюзеляже
|
| Outlier in the main event, I keep downsizing y’all’s data set
| Выброс в главном событии, я продолжаю сокращать ваш набор данных
|
| Infiltrators get checkmate, it’s maybe best to just play dead
| Инфильтраторы получают мат, может быть, лучше просто притвориться мертвым
|
| Ease awake at 3 AM
| Легко проснуться в 3 часа ночи
|
| He found freedom in the mayhem, amen, amen
| Он нашел свободу в хаосе, аминь, аминь
|
| Safe and sound out the crash site
| В целости и сохранности с места крушения
|
| Life forms that refuse to flatline, that’s right, that’s right (You don’t even
| Формы жизни, которые отказываются выровняться, правильно, правильно (вы даже не
|
| care do you?) | заботишься ли ты?) |