Перевод текста песни Molecules - Aesop Rock

Molecules - Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Molecules , исполнителя -Aesop Rock
Песня из альбома: The Impossible Kid
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rhymesayers Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Molecules (оригинал)Молекулы (перевод)
Spoilers, the non bon-voyage Спойлеры, не приятного путешествия
Stock weaponry and soylents and whatever stop the voices Стандартное вооружение и сойленты и все, что останавливает голоса
Colossal paranoias out to author an abrasive lore Колоссальные паранойи, создающие абразивные знания
About how war paint won’t assure you ain’t a painted whore, baby О том, как боевая раскраска не гарантирует, что ты не разрисованная шлюха, детка
No ground wires, all jaw froth Никаких заземляющих проводов, вся челюстная пена
Mouth-breathing outliers climb out of mothballs Из нафталиновых шариков вылезают дышащие ртом выбросы
Wrung stones unsung and alone Отжатые камни невоспетые и одинокие
Known to run up in the unknown, «honey I’m home» Известно, что убегают в неизвестность, «дорогая, я дома»
I push a bucket of bolts, assorted death in his wake Я толкаю ведро болтов, сортируя смерть по его следу
I take the hand off the thief, I take the head off a snake У вора руку отнимаю, у змеи голову отрубаю
Approach a pen like revolution’s just a sentence away Подойди к ручке, как будто революция всего в одном предложении
'Til then he’s documenting cops and watching Heaven decay «Пока он документирует полицейских и наблюдает за распадом Небес.
It’s not a gentleman’s game it’s a generation braced accordingly Это не джентльменская игра, это поколение настроилось соответствующим образом
Who know the differences between the cozy and the quarantine Кто знает разницу между уютом и карантином
Yes y’all the crestfallen careworn Да, вы все удрученные
Air horn, air horn, air horn, air horn Воздушный гудок, воздушный гудок, воздушный гудок, воздушный гудок
These awful winds Эти ужасные ветры
Those grinding gears Эти шлифовальные шестерни
This pile of bones Эта груда костей
That’s why I’m here Вот почему я нахожусь здесь
Wild frontier Дикая граница
(Come on) (Давай)
These violent drums Эти жестокие барабаны
Those primal fears Эти первобытные страхи
This pool of mud Эта лужа грязи
That’s why I’m here Вот почему я нахожусь здесь
W-w-w-w-wild frontier W-w-w-w-дикая граница
That’s impossible, body still warm Это невозможно, тело еще теплое
Scavengers already obsessively knocking on his molecules Мусорщики уже одержимо стучат по его молекулам
I’m catatonic, fat, and outta rocket-fuel and ramen Я кататонический, толстый, у меня закончилось ракетное топливо и рамен
Not a dollar, watching Rocky 2 in Donatello boxers Ни доллара за просмотр Рокки 2 в боксерах Донателло.
At some hot-as-hell motel in what’s supposed to be his Shangri-La В каком-то чертовски жарком мотеле в месте, которое должно было стать его Шангри-Ла.
More akin to angry mobs with anchor tats and mangey dogs in vacant lots Больше похоже на разъяренную толпу с якорными татуировками и паршивыми собаками на пустырях.
Traded any semblance of consistency to play the odds Обменял любое подобие последовательности, чтобы играть шансы
Not even a baby doll to change his gauze Даже кукла, чтобы сменить марлю
Not even a hideaway to hide up in Нет даже укрытия, в котором можно было бы спрятаться.
A side effect of sliding environment to environment Побочный эффект скольжения среды к среде
Driving isn’t simply when the tires spin, try again Вождение — это не просто пробуксовка шин, попробуйте еще раз
Departures and arrivals aren’t only time and mileage Отправления и прибытия — это не только время и километраж
Try again again, a raider break off from the phalanx Попробуй еще раз, рейдер отрывается от фаланги
And never look back, never cook crack, K — thanks, bye И никогда не оглядывайся назад, никогда не готовь крэк, К — спасибо, пока
New York in the rear view then peel Нью-Йорк на заднем плане, затем очистите
Out, 'til he found New York in the windshield Вон, пока он не нашел Нью-Йорк в лобовом стекле
These cursed dogs Эти проклятые собаки
Those flying spears Эти летающие копья
This rancid food Эта прогорклая еда
That’s why I’m here Вот почему я нахожусь здесь
Wild frontier Дикая граница
(Come on) (Давай)
These fleeting hopes Эти мимолетные надежды
Those vital prayers Эти жизненно важные молитвы
This bag of cash Этот мешок с деньгами
That’s why I’m here Вот почему я нахожусь здесь
W-w-w-w-wild frontier W-w-w-w-дикая граница
This was never an effective way to rally insurgents Это никогда не было эффективным способом сплотить повстанцев.
Or really even the occupation of a rational person Или даже занятие разумного человека
When you write about seclusion and some buyers finally tune in Когда пишешь про уединение и некоторые покупатели наконец-то настраиваются
You get frightened finding happiness can drive away the movement Вы пугаетесь, что счастье может отогнать движение
In a jiffy, just eat your food and keep the future iffy В один миг просто съешьте свою еду и держите будущее под вопросом
That fruition’s for the viewers who need a loser to pity Этот плод для зрителей, которым нужно пожалеть проигравшего
Plus an underlying message of a greater disconnection Плюс основное сообщение о большем отключении
God forbid he try to live or gain momentum Не дай Бог ему попытаться жить или набрать обороты
Mend or pay his penance Исправьте или заплатите за него покаяние
You’d rather see him eat a bowl of mouse traps Вы бы предпочли, чтобы он съел миску с мышеловками
Surf a thousand couches Серфинг на тысячу кушеток
Take a jagged little down the hatch Возьмите неровный немного вниз люк
Chowderheads Чаудерхеды
I know you love the way the failure flounder Я знаю, тебе нравится, как неудачи барахтаются
Maybe I could be your daily downer Может быть, я мог бы быть вашим ежедневным депрессантом
If his brain left his body and was headed for the door Если его мозг покинул тело и направился к двери
Would you take it in and help it find its way into a jar? Не могли бы вы взять его и помочь ему найти путь в банку?
No?Нет?
Fuck it, let him hop around a maze К черту, пусть прыгает по лабиринту
We can see who’s really lost when the schadenfreude fades Мы можем видеть, кто действительно потерян, когда злорадство исчезает
These churning seas Эти бурлящие моря
Those quiet sneers Эти тихие насмешки
This box of parts Эта коробка деталей
That’s why I’m here Вот почему я нахожусь здесь
Wild frontier Дикая граница
(Come on) (Давай)
These creepy friends Эти жуткие друзья
Those dicey dares Эти рискованные вызовы
This perfect dark Эта идеальная темнота
That’s why I’m here Вот почему я нахожусь здесь
W-w-w-w wild frontierW-w-w-w дикая граница
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: