| We’re so excited, we don’t know what to do
| Мы так взволнованы, мы не знаем, что делать
|
| Because we’re about to reenter the level above humans
| Потому что мы собираемся вернуться на уровень выше людей.
|
| I couldn’t of had a better life than I’ve had in since 21 years
| У меня не могло быть жизни лучше, чем за 21 год
|
| And if it was good here, I know it is going to be good-twice as good when I get
| И если здесь было хорошо, я знаю, что будет хорошо вдвое лучше, когда я
|
| up there
| там наверху
|
| This isn’t a troubling circumstance, don’t take it as that-it is just a gateway,
| Это не смущающее обстоятельство, не принимайте так, что это просто врата,
|
| just a drawing
| просто рисунок
|
| W-What we’re doing is we’re going home
| Ч-что мы делаем, мы идем домой
|
| We’re going home to those individuals who sent us here to do this task,
| Мы возвращаемся домой к тем людям, которые послали нас сюда, чтобы выполнить эту задачу,
|
| and this is the happiest and joyous thing that you can…
| и это самая счастливая и радостная вещь, которую вы можете…
|
| Alright
| Хорошо
|
| Raised on dirty hot dog water and popcorn butter
| Выращенный на грязной воде для хот-догов и масле для попкорна
|
| EPMD tellin' me every popstar a sucker
| EPMD говорит мне, что каждая поп-звезда - лох
|
| Don’t let him smell the pot stickers, he’ll stick around for supper
| Не дай ему понюхать наклейку на кастрюле, он останется на ужин
|
| He’ll stick around for cheese cake, then three days, then the summer
| Он останется за чизкейком, потом три дня, потом лето
|
| Where spiders eat their mothers, where rodents eat their young
| Где пауки едят своих матерей, где грызуны едят своих детенышей
|
| I’m not here to make sense where there is none, that’s dumb
| Я здесь не для того, чтобы находить смысл там, где его нет, это глупо
|
| My attitude is ghastly, any gallant tree been going gone
| Мое отношение ужасно, любое галантное дерево исчезло
|
| I think I’m probably a lot like dating Mola Ram, I should work on that
| Я думаю, что я, вероятно, очень похож на свидание с Молой Рам, мне следует поработать над этим
|
| The geezer not a leader I’m a loner
| Старик не лидер, я одиночка
|
| Lover, believer, upholder of the under
| Любовник, верующий, сторонник под
|
| Just not a people person, please forgive me if I’m flustered
| Просто не общительный человек, пожалуйста, простите меня, если я взволнован
|
| I’ll save a thousand whales before your grits are even buttered
| Я спасу тысячу китов, прежде чем твоя крупа будет намазана маслом.
|
| My name is Aesop Rock, I’ve been a mess for my entire life
| Меня зовут Эзоп Рок, я всю жизнь был беспорядок
|
| All I know is fight or flight, what the fuck is a silent night?
| Все, что я знаю, это драться или бежать, что, черт возьми, за тихая ночь?
|
| Who the fuck are you to tell me who the fuck you even are
| Кто ты, черт возьми, такой, чтобы говорить мне, кто ты, черт возьми, вообще
|
| This is more than band aids over itsy-bitsy bleeding hearts
| Это больше, чем лейкопластырь на крошечных кровоточащих сердцах.
|
| This is GNR announcing Jesus Christ on lead guitar
| Это GNR объявляет об Иисусе Христе на соло-гитаре.
|
| Finding Heather Hunter still inside your college VCR
| Найти Хизер Хантер внутри видеомагнитофона вашего колледжа
|
| Mirror mirror on the wall, I feel like a fucking dog
| Зеркальное зеркало на стене, я чувствую себя гребаным псом
|
| Something this depraved is not a product of a loving god
| Что-то такое развратное не продукт любящего бога
|
| Periwinkle Pegasus through rat-infested LEGO bricks
| Барвинок Пегас сквозь кирпичи LEGO, кишащие крысами
|
| Hug his mother briefly, then we’re off to see the exorcist
| Ненадолго обними его мать, а потом мы пойдем к экзорцисту
|
| I will not be checking messages
| Я не буду проверять сообщения
|
| Why, should I be?
| Почему?
|
| Special is as special does, you aren’t special just because
| Особенный как особенный, ты не особенный только потому, что
|
| Yes your mother said you was, that’s pretty much what mothers does
| Да, твоя мать сказала, что ты был, это в значительной степени то, что делают матери
|
| Someday I might find a pluck to roam the Earth with zero strings
| Когда-нибудь я найду в себе силы бродить по Земле с нулевыми струнами.
|
| Cut the tether float this feather over eastern seaboard winds, forever
| Отрежьте трос, плывите этим пером над ветрами восточного побережья навсегда
|
| Like seaboard kings invested in the the froth and fog
| Как морские короли, вложенные в пену и туман
|
| They’ll talk of his adventuring and call him things like salty dog
| Они будут говорить о его приключениях и называть его чем-то вроде соленой собаки.
|
| He freed like a bajillion prisoners from some secret haunted bog
| Он освободил, как миллиард заключенных, из какого-то тайного болота с привидениями
|
| Always had an L to puff, never yelled «Get off my lawn!»
| Всегда пыхтела, никогда не кричала «Уйди с моей лужайки!»
|
| Full disclosure I don’t even have a lawn
| Полное раскрытие информации У меня даже нет газона
|
| If I did I’d probably grow the grass until the house was gone
| Если бы я это сделал, я бы, наверное, выращивал траву, пока дом не исчезнет
|
| Kick into the town forget the address or the house at all
| Выгнать в город забыть адрес или дом вообще
|
| This is how performance art exacerbates an albatross
| Вот как перформанс усугубляет альбатрос
|
| I should maybe shake some hands
| Возможно, мне следует пожать несколько рук
|
| I should turn the music down
| Я должен выключить музыку
|
| Have some people over without asking them to move a couch
| Пригласите людей, не прося их передвинуть диван
|
| But, since you’re here I got this awful futon I could do without
| Но, поскольку ты здесь, у меня есть этот ужасный футон, без которого я могу обойтись.
|
| Should take like two seconds… | Должно пройти две секунды… |