Перевод текста песни Blue in the Face - Aesop Rock

Blue in the Face - Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue in the Face , исполнителя -Aesop Rock
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.1999
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Blue in the Face (оригинал)Blue in the Face (перевод)
Yo, I surf an axiom kicked in a center fold by ugly tenements Эй, я катаюсь по аксиоме, которую пинают по центру уродливыми многоквартирными домами.
Oh distribute sour inhalants regulate lobby developments О, распространяйте кислые ингалянты, регулируйте события в лобби
Today summon the rug rat oblivious to what’s delicate Сегодня вызовите половую крысу, не обращая внимания на то, что деликатно
Tomorrow siphon imperfection out the fetus prior to selling it Завтра выкачать несовершенство плода, прежде чем продавать его.
There is a brain in the thicket tap circle В кругу крана чащи есть мозг
Cupping the port to accord it Купирование порта, чтобы согласовать его
Teeter thorn storm plunges more Буря шипов Teeter погружается больше
But conformers the pouring’s half the entry Но конформеры заливают половину записи
Plated pearly gates a chanted axis Позолоченные жемчужные ворота, воспенная ось
With high gentry hinging our binging on public picket fencing Squirming in С высокопоставленными дворянами, которые зависят от нашего общественного пикета, извиваясь.
terms in conditions of un-satisfact destiny magnet условия в условиях неудовлетворительного магнита судьбы
Where the Ebenezer to Cratchit ratio tragic Где соотношение Эбенезера и Крэтчита трагично
Lose sight pseudo mavericks clash at futility pageants Потерявшие зрение псевдоиндивидуалисты сталкиваются на конкурсах тщетности
I post froze in a blaze at a grand combustion Я застыл в огне при грандиозном сожжении
A leader’s deception connection Связь обмана лидера
Wiper with a barn responds his friend Дворник с амбаром отвечает своему другу
With an eye socket full of needles С глазницей, полной игл
And a will to die for nothing И желание умереть ни за что
And that’s glory И это слава
Abide thy crass itinerary barely suitable for common slum cats Соблюдай свой грубый маршрут, едва подходящий для обычных кошек из трущоб
And the lemmings will follow you to the blood bath И лемминги пойдут за тобой на кровавую баню
All aboard that awful train through shames patch Все на борту этого ужасного поезда через патч стыда
Where I’d trade my window seat Где бы я обменял свое место у окна
For one pane of replacement stain glass За одну панель сменного цветного стекла
See I bow to the the gods of opacity Смотрите, я преклоняюсь перед богами непрозрачности
I don’t mind y’all looking in Я не против, чтобы вы все заглянули
It’s just watching Sin City steam slips under my skin Я просто смотрю, как пар Города грехов проскальзывает под мою кожу
And I’m about half way to nausea И я на полпути к тошноте
Half way to contentment На полпути к довольству
2 halves post made a dance evoked a whole lot of resentment Пост 2 таймов сделал танец вызвал массу негодования
Build a pen around Mastodon Постройте загон вокруг мастодонта
Patriarch close to four peters Патриарх рядом с четырьмя Петрами
Woke to rope cubicles combines with combines suitably ingenious Проснулся, чтобы связать кабинки с комбайнами, подходящими по гениальности
Let’s soak my feet in lake infinity Давай погрузим мои ноги в озеро бесконечности
With a timebomb strapped to dignity С бомбой замедленного действия, привязанной к достоинству
Symmetries vivid image still can’t mimic the victory Яркое изображение симметрии все еще не может имитировать победу
Comfort is a drug and I’m numb as fuck Комфорт - это наркотик, и я чертовски оцепенел
Yet some prefer the hum and Тем не менее, некоторые предпочитают гул и
Others tend to suck the life out of the crux like Другие склонны высасывать жизнь из сути, например
And I’m a tug dummy, hug the hungry А я буксирный манекен, обними голодного
Pull the lever, push the button Потяните рычаг, нажмите кнопку
Drink the garbage split the homage reap the harvest Пейте мусор, разделите дань уважения, пожинайте урожай
Target everyone Таргетинг на всех
Mechanized idols inhabit malleable colonies Механизированные идолы населяют податливые колонии
'Till the fire ant dropped the sweet leaf, grief «Пока огненный муравей не уронил сладкий лист, горе
Your dreams a needle in a needle stack Ваши мечты иголка в стопке игл
Claiming safety pin physics Заявление о физике английской булавки
Baby tin blizzards collide Детские оловянные метели сталкиваются
While ole iron sides, trust the rivets В то время как старые железные стороны, доверяйте заклепкам
I’m sick of the pick of the litter soaking the spot lit Меня тошнит от выбора помета, пропитывающего освещенное место
When I know they know they owe all thanks Когда я знаю, что они знают, что они обязаны всем спасибо
To the end all Aesop Rock shit, watch this Чтобы закончить все дерьмо Aesop Rock, посмотрите это
Oh, build me a home О, построй мне дом
Build me a home of brick and wood and everything good Построй мне дом из кирпича и дерева и всего хорошего
With a front porch where I can jar fire flies by night С передним крыльцом, где я могу стрелять огненными мухами ночью
And smoke stog’s till the day meets twilight И курить сигары, пока день не встретит сумерки
Build me a home Построй мне дом
Build me a home with a green grass hill with running water Построй мне дом с холмом из зеленой травы с проточной водой
In a backyard with a sandbox and a garden of foreign flowers На заднем дворе с песочницей и садом с иностранными цветами
Build me a home Построй мне дом
With a basement and an attic С подвалом и чердаком
Where I can store remnants of the day I once slept in Где я могу хранить остатки дня, в котором я когда-то спал
Build me a home Построй мне дом
No skull is sacred in the races Ни один череп не является священным в гонках
Locked in a pagan doctrine Заперт в языческой доктрине
Watching born again faces gamble up patience fail blatant Наблюдая за тем, как рожденные свыше лица рискуют, терпение терпит вопиющую неудачу
Ochre and sienna war paintings stain plague community Военные картины охры и охры окрашивают чумное сообщество
Harking as wrapped, it’s overlooking out crops Выглядит как завернутый, он пропускает урожай
Give you one life to laugh at catalog bliss Дайте вам одну жизнь, чтобы посмеяться над каталожным блаженством
On the least common attachment На наименее распространенное вложение
Ten seconds of blaring silence Десять секунд гудящей тишины
Pilot is flight redefine stagnant Пилот переопределяет застой
Most emotions host an entire lesson Большинство эмоций занимают весь урок
Congressional, less one Конгресс, меньше одного
Stone merely for the exceptional spectacle now Камень просто для исключительного зрелища сейчас
Listen the pause heed tall falls the voidance of the suit dispersed Слушайте паузу, обратите внимание на высокие падения, пустота рассредоточенного костюма
Where the straight and narrow’s a perfect circle has-beens Где прямой и узкий идеальный круг был
Fastened to the flip side via migrating clusters Прикреплено к обратной стороне с помощью переноса кластеров
That’s better than colony Это лучше, чем колония
My own father’s son is the holy ghost, suck that theology Сын моего отца - святой призрак, отстой от этой теологии
High king for a day or peasant for a pleasant life Верховный король на день или крестьянин на приятную жизнь
Blood on the easel and my eagle eyelid spots runaway pirates Кровь на мольберте и мое орлиное веко замечает беглых пиратов
Look, I despise squatters with a, oh, cry me a river Слушай, я презираю скваттеров с, о, плачь мне рекой
A quarter how’d you afford that dog and sour dialogue Четверть, как вы позволили себе эту собаку и кислый диалог
I put my hook in the pond Я засунул свой крючок в пруд
I put my worm in the hook Я засунул червяка в крючок
I put my trust in the worm Я доверяю червю
That he’d bring me something to cook Что он принесет мне что-нибудь приготовить
I felt a tug on my line and I lugged a trash can Я почувствовал, что меня дернули за трос, и я потащил мусорное ведро.
On my pole with a note from the worm attached that На моем шесте с прикрепленной запиской от червя, что
Read, «Thanks for nothing asshole!» Читать: «Спасибо, засранец!»
Simple parables of nature making character giddy Простые притчи о природе, вызывающие головокружение
And riddle me a similar situation mid city И загадай мне похожую ситуацию в центре города
Quick, put your honor on the line Быстро, поставь свою честь на карту
Doors to the monks blood thirsty barracuda serpents and Двери в монахи, кровожадные змеи-барракуды и
Report on powers of devil treatment church links Отчет о силах обращения с дьяволом, церковные ссылки
I’m a fence sitter Я наблюдаю за ограждением
Lips torn by both polars and their working Губы разорваны как полярами, так и их работой
I can only model throttle at the dream catching Я могу только моделировать газ при ловле снов
Matching a patchy holist with a sovereignty Сопоставление неоднородного холиста с суверенитетом
Harbored and charged by hate breed anonymity spigot Укрываемый и обвиняемый ненавистью порождающий анонимный кран
Spitting stitches to fix the bridges and the gaps Выравнивание стежков, чтобы исправить мосты и промежутки
One night I broke in Однажды ночью я ворвался
Bridges give us traps and Мосты дают нам ловушки и
Tried to walk to get stogs just like hop scotch between polar caps Пытался ходить, чтобы получить сигары, как хмель между полярными шапками
And I’m, blue in the face when every second is a waste of breath И я посинел, когда каждая секунда - пустая трата дыхания
Making that classic mockery of every step Делая это классическое издевательство над каждым шагом
Oh, build me a home О, построй мне дом
Build me a home, please, with a light in the window Построй мне дом, пожалуйста, со светом в окне
And a red front door and a picket fence И красная входная дверь и частокол
And a fire place and a sturdy frame И камин и крепкий каркас
And we can sit and I’ll tell you my name, build me home…И мы можем сесть, и я скажу тебе свое имя, построй мне дом…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: