 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue in the Face , исполнителя - Aesop Rock.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue in the Face , исполнителя - Aesop Rock. Дата выпуска: 18.10.1999
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue in the Face , исполнителя - Aesop Rock.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue in the Face , исполнителя - Aesop Rock. | Blue in the Face(оригинал) | 
| Yo, I surf an axiom kicked in a center fold by ugly tenements | 
| Oh distribute sour inhalants regulate lobby developments | 
| Today summon the rug rat oblivious to what’s delicate | 
| Tomorrow siphon imperfection out the fetus prior to selling it | 
| There is a brain in the thicket tap circle | 
| Cupping the port to accord it | 
| Teeter thorn storm plunges more | 
| But conformers the pouring’s half the entry | 
| Plated pearly gates a chanted axis | 
| With high gentry hinging our binging on public picket fencing Squirming in | 
| terms in conditions of un-satisfact destiny magnet | 
| Where the Ebenezer to Cratchit ratio tragic | 
| Lose sight pseudo mavericks clash at futility pageants | 
| I post froze in a blaze at a grand combustion | 
| A leader’s deception connection | 
| Wiper with a barn responds his friend | 
| With an eye socket full of needles | 
| And a will to die for nothing | 
| And that’s glory | 
| Abide thy crass itinerary barely suitable for common slum cats | 
| And the lemmings will follow you to the blood bath | 
| All aboard that awful train through shames patch | 
| Where I’d trade my window seat | 
| For one pane of replacement stain glass | 
| See I bow to the the gods of opacity | 
| I don’t mind y’all looking in | 
| It’s just watching Sin City steam slips under my skin | 
| And I’m about half way to nausea | 
| Half way to contentment | 
| 2 halves post made a dance evoked a whole lot of resentment | 
| Build a pen around Mastodon | 
| Patriarch close to four peters | 
| Woke to rope cubicles combines with combines suitably ingenious | 
| Let’s soak my feet in lake infinity | 
| With a timebomb strapped to dignity | 
| Symmetries vivid image still can’t mimic the victory | 
| Comfort is a drug and I’m numb as fuck | 
| Yet some prefer the hum and | 
| Others tend to suck the life out of the crux like | 
| And I’m a tug dummy, hug the hungry | 
| Pull the lever, push the button | 
| Drink the garbage split the homage reap the harvest | 
| Target everyone | 
| Mechanized idols inhabit malleable colonies | 
| 'Till the fire ant dropped the sweet leaf, grief | 
| Your dreams a needle in a needle stack | 
| Claiming safety pin physics | 
| Baby tin blizzards collide | 
| While ole iron sides, trust the rivets | 
| I’m sick of the pick of the litter soaking the spot lit | 
| When I know they know they owe all thanks | 
| To the end all Aesop Rock shit, watch this | 
| Oh, build me a home | 
| Build me a home of brick and wood and everything good | 
| With a front porch where I can jar fire flies by night | 
| And smoke stog’s till the day meets twilight | 
| Build me a home | 
| Build me a home with a green grass hill with running water | 
| In a backyard with a sandbox and a garden of foreign flowers | 
| Build me a home | 
| With a basement and an attic | 
| Where I can store remnants of the day I once slept in | 
| Build me a home | 
| No skull is sacred in the races | 
| Locked in a pagan doctrine | 
| Watching born again faces gamble up patience fail blatant | 
| Ochre and sienna war paintings stain plague community | 
| Harking as wrapped, it’s overlooking out crops | 
| Give you one life to laugh at catalog bliss | 
| On the least common attachment | 
| Ten seconds of blaring silence | 
| Pilot is flight redefine stagnant | 
| Most emotions host an entire lesson | 
| Congressional, less one | 
| Stone merely for the exceptional spectacle now | 
| Listen the pause heed tall falls the voidance of the suit dispersed | 
| Where the straight and narrow’s a perfect circle has-beens | 
| Fastened to the flip side via migrating clusters | 
| That’s better than colony | 
| My own father’s son is the holy ghost, suck that theology | 
| High king for a day or peasant for a pleasant life | 
| Blood on the easel and my eagle eyelid spots runaway pirates | 
| Look, I despise squatters with a, oh, cry me a river | 
| A quarter how’d you afford that dog and sour dialogue | 
| I put my hook in the pond | 
| I put my worm in the hook | 
| I put my trust in the worm | 
| That he’d bring me something to cook | 
| I felt a tug on my line and I lugged a trash can | 
| On my pole with a note from the worm attached that | 
| Read, «Thanks for nothing asshole!» | 
| Simple parables of nature making character giddy | 
| And riddle me a similar situation mid city | 
| Quick, put your honor on the line | 
| Doors to the monks blood thirsty barracuda serpents and | 
| Report on powers of devil treatment church links | 
| I’m a fence sitter | 
| Lips torn by both polars and their working | 
| I can only model throttle at the dream catching | 
| Matching a patchy holist with a sovereignty | 
| Harbored and charged by hate breed anonymity spigot | 
| Spitting stitches to fix the bridges and the gaps | 
| One night I broke in | 
| Bridges give us traps and | 
| Tried to walk to get stogs just like hop scotch between polar caps | 
| And I’m, blue in the face when every second is a waste of breath | 
| Making that classic mockery of every step | 
| Oh, build me a home | 
| Build me a home, please, with a light in the window | 
| And a red front door and a picket fence | 
| And a fire place and a sturdy frame | 
| And we can sit and I’ll tell you my name, build me home… | 
| (перевод) | 
| Эй, я катаюсь по аксиоме, которую пинают по центру уродливыми многоквартирными домами. | 
| О, распространяйте кислые ингалянты, регулируйте события в лобби | 
| Сегодня вызовите половую крысу, не обращая внимания на то, что деликатно | 
| Завтра выкачать несовершенство плода, прежде чем продавать его. | 
| В кругу крана чащи есть мозг | 
| Купирование порта, чтобы согласовать его | 
| Буря шипов Teeter погружается больше | 
| Но конформеры заливают половину записи | 
| Позолоченные жемчужные ворота, воспенная ось | 
| С высокопоставленными дворянами, которые зависят от нашего общественного пикета, извиваясь. | 
| условия в условиях неудовлетворительного магнита судьбы | 
| Где соотношение Эбенезера и Крэтчита трагично | 
| Потерявшие зрение псевдоиндивидуалисты сталкиваются на конкурсах тщетности | 
| Я застыл в огне при грандиозном сожжении | 
| Связь обмана лидера | 
| Дворник с амбаром отвечает своему другу | 
| С глазницей, полной игл | 
| И желание умереть ни за что | 
| И это слава | 
| Соблюдай свой грубый маршрут, едва подходящий для обычных кошек из трущоб | 
| И лемминги пойдут за тобой на кровавую баню | 
| Все на борту этого ужасного поезда через патч стыда | 
| Где бы я обменял свое место у окна | 
| За одну панель сменного цветного стекла | 
| Смотрите, я преклоняюсь перед богами непрозрачности | 
| Я не против, чтобы вы все заглянули | 
| Я просто смотрю, как пар Города грехов проскальзывает под мою кожу | 
| И я на полпути к тошноте | 
| На полпути к довольству | 
| Пост 2 таймов сделал танец вызвал массу негодования | 
| Постройте загон вокруг мастодонта | 
| Патриарх рядом с четырьмя Петрами | 
| Проснулся, чтобы связать кабинки с комбайнами, подходящими по гениальности | 
| Давай погрузим мои ноги в озеро бесконечности | 
| С бомбой замедленного действия, привязанной к достоинству | 
| Яркое изображение симметрии все еще не может имитировать победу | 
| Комфорт - это наркотик, и я чертовски оцепенел | 
| Тем не менее, некоторые предпочитают гул и | 
| Другие склонны высасывать жизнь из сути, например | 
| А я буксирный манекен, обними голодного | 
| Потяните рычаг, нажмите кнопку | 
| Пейте мусор, разделите дань уважения, пожинайте урожай | 
| Таргетинг на всех | 
| Механизированные идолы населяют податливые колонии | 
| «Пока огненный муравей не уронил сладкий лист, горе | 
| Ваши мечты иголка в стопке игл | 
| Заявление о физике английской булавки | 
| Детские оловянные метели сталкиваются | 
| В то время как старые железные стороны, доверяйте заклепкам | 
| Меня тошнит от выбора помета, пропитывающего освещенное место | 
| Когда я знаю, что они знают, что они обязаны всем спасибо | 
| Чтобы закончить все дерьмо Aesop Rock, посмотрите это | 
| О, построй мне дом | 
| Построй мне дом из кирпича и дерева и всего хорошего | 
| С передним крыльцом, где я могу стрелять огненными мухами ночью | 
| И курить сигары, пока день не встретит сумерки | 
| Построй мне дом | 
| Построй мне дом с холмом из зеленой травы с проточной водой | 
| На заднем дворе с песочницей и садом с иностранными цветами | 
| Построй мне дом | 
| С подвалом и чердаком | 
| Где я могу хранить остатки дня, в котором я когда-то спал | 
| Построй мне дом | 
| Ни один череп не является священным в гонках | 
| Заперт в языческой доктрине | 
| Наблюдая за тем, как рожденные свыше лица рискуют, терпение терпит вопиющую неудачу | 
| Военные картины охры и охры окрашивают чумное сообщество | 
| Выглядит как завернутый, он пропускает урожай | 
| Дайте вам одну жизнь, чтобы посмеяться над каталожным блаженством | 
| На наименее распространенное вложение | 
| Десять секунд гудящей тишины | 
| Пилот переопределяет застой | 
| Большинство эмоций занимают весь урок | 
| Конгресс, меньше одного | 
| Камень просто для исключительного зрелища сейчас | 
| Слушайте паузу, обратите внимание на высокие падения, пустота рассредоточенного костюма | 
| Где прямой и узкий идеальный круг был | 
| Прикреплено к обратной стороне с помощью переноса кластеров | 
| Это лучше, чем колония | 
| Сын моего отца - святой призрак, отстой от этой теологии | 
| Верховный король на день или крестьянин на приятную жизнь | 
| Кровь на мольберте и мое орлиное веко замечает беглых пиратов | 
| Слушай, я презираю скваттеров с, о, плачь мне рекой | 
| Четверть, как вы позволили себе эту собаку и кислый диалог | 
| Я засунул свой крючок в пруд | 
| Я засунул червяка в крючок | 
| Я доверяю червю | 
| Что он принесет мне что-нибудь приготовить | 
| Я почувствовал, что меня дернули за трос, и я потащил мусорное ведро. | 
| На моем шесте с прикрепленной запиской от червя, что | 
| Читать: «Спасибо, засранец!» | 
| Простые притчи о природе, вызывающие головокружение | 
| И загадай мне похожую ситуацию в центре города | 
| Быстро, поставь свою честь на карту | 
| Двери в монахи, кровожадные змеи-барракуды и | 
| Отчет о силах обращения с дьяволом, церковные ссылки | 
| Я наблюдаю за ограждением | 
| Губы разорваны как полярами, так и их работой | 
| Я могу только моделировать газ при ловле снов | 
| Сопоставление неоднородного холиста с суверенитетом | 
| Укрываемый и обвиняемый ненавистью порождающий анонимный кран | 
| Выравнивание стежков, чтобы исправить мосты и промежутки | 
| Однажды ночью я ворвался | 
| Мосты дают нам ловушки и | 
| Пытался ходить, чтобы получить сигары, как хмель между полярными шапками | 
| И я посинел, когда каждая секунда - пустая трата дыхания | 
| Делая это классическое издевательство над каждым шагом | 
| О, построй мне дом | 
| Построй мне дом, пожалуйста, со светом в окне | 
| И красная входная дверь и частокол | 
| И камин и крепкий каркас | 
| И мы можем сесть, и я скажу тебе свое имя, построй мне дом… | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Preservation ft. Del The Funky Homosapien, Aesop Rock | 2005 | 
| Crooked ft. Aesop Rock | 2004 | 
| Supercell | 2016 | 
| Drums On The Wheel | 2020 | 
| Rings | 2016 | 
| Blood Sandwich | 2016 | 
| The Gates | 2020 | 
| Kirby | 2016 | 
| Mystery Fish | 2016 | 
| Cat Food | 2015 | 
| Castles ft. Sadistik, Aesop Rock | 2014 | 
| Zero Dark Thirty | 2012 | 
| Dorks | 2016 | 
| Long Legged Larry | 2021 | 
| Lotta Years | 2016 | 
| Cycles To Gehenna | 2012 | 
| Rabies | 2016 | 
| Acid King ft. Aesop Rock | 2019 | 
| Get Out of the Car | 2016 | 
| Marble Cake | 2020 |