Перевод текста песни Appleseed Intro - Aesop Rock

Appleseed Intro - Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appleseed Intro , исполнителя -Aesop Rock
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.1999
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Appleseed Intro (оригинал)Appleseed Intro (перевод)
APPLESEEEEEEEEEEEEEEEED! ЯБЛОКОЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!
Yeah, yeah, I recall the Да, да, я помню
First time I bumped heads with my head led to a dead bargain, a Первый раз, когда я столкнулся с головой, это привело к мертвой сделке,
«Thanks for nothin, lowlife» and a start of, «Beg my pardon,» «Спасибо ни за что, подонок» и начало «Прошу прощения»
When a dust mite harbored spite it barely Когда пылевой клещ затаил злобу, он едва
Dents the cicada phase, blades averted Вдавливает фазу цикады, лезвия предотвращены
Decorate the backs of freedom fighters, servants pick those Украсьте спины борцов за свободу, слуги выбирают тех,
Steeples higher, man the loose cannons Шпили выше, человек свободные пушки
«Pannin for gold?»«Паннин за золотом?»
Nah panning for chance to land in camps branded with Нет, ищу шанс попасть в лагеря с брендом
«Push» stamped on their hand lets Штамп «Толкай» на их ладонях
Push, let’s push up through the Толкай, давай протолкнемся через
Now, let’s evoke a vow of Теперь давайте произнесем обет
Zipped lips clipped to my peaking Застегнутые губы обрезали мой пик
Brow, I’m sleeping now, I seen immaculate hearts blemished Бро, я сейчас сплю, я видел испорченные безупречные сердца
Under the mass of genie bottle hostages who wish that a Под массой заложников из бутылок с джинами, которые желают, чтобы
Third to her broken promises В-третьих, ее нарушенные обещания
Black spot of Gotham, fragile Черная точка Готэма, хрупкая
Castle and master passageway Замок и главный проход
Even the innocent captives bleed Даже невинные пленники истекают кровью
Bleed appleseed apple seed, leave me with a breeding Кровоточит яблочное семя яблока, оставь мне разведение
Hassle factor’s feet Ноги фактора хлопот
Pin the tail on the village idiot Приколите хвост деревенскому идиоту
Turn giddy click stern greet a burn it basics laid with the Поверните головокружительный щелчок, поприветствуйте, сожгите его основы, заложенные вместе с
Modes of neurotic nitpicking Способы невротического придирки
Patrons and their pseudo potent Покровители и их псевдомощные
Patronage, ahh mood of the moment Покровительство, ааа настроение момента
Gloated in splendor of its Злорадствовал в великолепии своего
Greatness and I’m hella swamped Величие, и я чертовски завален
Truly moody in my days makeshift awakeness Действительно угрюмый в мои дни импровизированное пробуждение
Act as if apathy’s been your best friend since the bonding Ведите себя так, как будто апатия была вашим лучшим другом с тех пор, как вы сблизились.
I’ll one up you with love letters from despondency Я найду тебя любовными письмами от уныния
Honestly appleseed. Честно яблочное семя.
Yeah!Ага!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: