| Wir lieben die Stürme, die brausenden Wogen
| Мы любим бури, ревущие волны
|
| Der eiskalten Winde rauhes Gesicht
| Грубый лик ледяных ветров
|
| Wir sind schon der Meere so viele gefahren
| Мы плыли по морям так много
|
| Und dennoch sank unsere Fahne nicht!
| И все же наш флаг не утонул!
|
| Hejo, hejo, hejo, hejo, hejo ho Hejo, hejo ho, hejo!
| Хеджо, хеджо, хеджо, хеджо, хеджо хо Хеджо, хеджо хо, хеджо!
|
| Hejo, hejo, hejo, hejo, hejo ho Hejo, hejo ho, hejo!
| Хеджо, хеджо, хеджо, хеджо, хеджо хо Хеджо, хеджо хо, хеджо!
|
| Unser Schiff gleitet stolz durch die schäumenden Wogen
| Наш корабль гордо скользит по пенящимся волнам
|
| Jetzt strafft der Wind uns’re Segel mit Macht
| Теперь ветер силой натягивает наши паруса
|
| Seht ihr hoch droben die Fahne sich wenden
| Видишь, как высоко поднимается флаг?
|
| Die blutrote Fahne? | Кроваво-красный флаг? |
| Ihr Seeleut, habt acht!
| Вы, моряки, берегитесь!
|
| Hejo, hejo, hejo, hejo, hejo ho Hejo, hejo ho, hejo!
| Хеджо, хеджо, хеджо, хеджо, хеджо хо Хеджо, хеджо хо, хеджо!
|
| Hejo, hejo, hejo, hejo, hejo ho Hejo, hejo ho, hejo!
| Хеджо, хеджо, хеджо, хеджо, хеджо хо Хеджо, хеджо хо, хеджо!
|
| Wir treiben die Beute mit fliegenden Segeln
| Мы гоним добычу с летающими парусами
|
| Wir jagen sie weit auf das endlose Meer
| Мы преследуем их далеко в бесконечное море
|
| Wir lachen der Feinde und aller Gefahren
| Мы смеемся над врагами и всеми опасностями
|
| Am Grunde des Meeres erst finden wir Ruh'!
| Только на дне морском мы обретаем покой!
|
| Hejo, hejo, hejo, hejo, hejo ho Hejo, hejo ho, hejo!
| Хеджо, хеджо, хеджо, хеджо, хеджо хо Хеджо, хеджо хо, хеджо!
|
| Hejo, hejo, hejo, hejo, hejo ho Hejo, hejo ho, hejo!
| Хеджо, хеджо, хеджо, хеджо, хеджо хо Хеджо, хеджо хо, хеджо!
|
| Hejo, hejo, hejo, hejo, hejo ho Hejo, hejo ho, hejo! | Хеджо, хеджо, хеджо, хеджо, хеджо хо Хеджо, хеджо хо, хеджо! |