| Hab' die ganze Welt geseh'n
| я видел весь мир
|
| Von Singapur bis Aberdeen
| От Сингапура до Абердина
|
| Wenn du mich fragst wo's am schönsten war
| Если вы спросите меня, где было самое красивое
|
| Sag' ich Sansibar!
| Я говорю Занзибар!
|
| Es war 'ne harte Überfahrt
| Это был тяжелый переход
|
| Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
| Десять недель просто чистил палубу
|
| Hab' die Welt verflucht
| проклял мир
|
| In den Wind gespuckt
| Плюнуть на ветер
|
| Und salziges Wasser geschluckt!
| И наглотался соленой воды!
|
| Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'
| Когда мы бросили якорь, это был небесный мир
|
| Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
| И солнце было вертикально в небе
|
| Als ich über die Reeling sah
| Когда я посмотрел через перила
|
| Da glaubte ich zu träumen
| Тогда я думал, что сплю
|
| Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!
| Там была тысяча лодок, и они направлялись к нам!
|
| In den Booten waren Männer und Frau'n
| В лодках были мужчины и женщины
|
| Ihre Leiber glänzten in der Sonne
| Их тела сияли на солнце
|
| Und sie sangen ein Lied
| И они спели песню
|
| Das kam mir seltsam bekannt vor
| Это казалось мне странно знакомым
|
| Aber so hab' ich's noch nie gehört
| Но я никогда такого не слышал
|
| Uhhhh, so hab' ich's noch nie gehört!
| Уххх, такого я еще не слышал!
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Ihre Boote machten längsseits fest
| Их лодки пришвартовались рядом
|
| Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
| И смех дул с ветром
|
| Sie nahmen ihre Blumenkränze ab
| Они сняли венки из цветов
|
| Und warfen sie zu uns herüber
| И бросил их нам
|
| Hehhhh, und schon war die Party im Gange!
| Хе-хе, и вечеринка состоялась!
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Ich hab' das Paradies geseh'n
| я видел рай
|
| Es war um neunzehnhundertzehn!
| Было тысяча девятьсот десять!
|
| Der Steuermann hatte Matrosen am Mast
| У рулевого были матросы на мачте
|
| Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht
| А казначея съели гонококки
|
| Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!
| Но в остальном мы были в лучшем здравии!
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he
| Алоха эй эй, алоха эй эй
|
| Aloha heja he
| Алоха эй эй
|
| Aloha heja he, aloha heja he | Алоха эй эй, алоха эй эй |