Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trutz Blanke Hans, исполнителя - Achim Reichel. Песня из альбома Regenballade, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion
Язык песни: Немецкий
Trutz Blanke Hans(оригинал) |
Heut bin ich über Rungholt gefahren |
Die Stadt ging unter vor sechshundert Jahren |
Noch schlagen die Wellen da wild und empört |
Wie damals, als sie die Marschen zerstört |
Und die Maschine des Dampfers schütterte, stöhnte |
Aus den Wassern rief es unheimlich und höhnte: |
«Trutz, blanke Hans!» |
Von der Nordsee, der Mordsee, vom Festland geschieden |
Liegen die friesischen Inseln im Frieden |
Und Zeugen weltenvernichtender Wut |
Taucht Hallig auf Hallig aus fliehender Flut |
Die Möwe zankt schon auf wachsenden Watten |
Der Seehund sonnt sich auf sandigen Platten — |
Trutz, blanke Hans! |
Mitten im Ozean schläft bis zur Stunde |
Ein Ungeheuer, tief auf dem Grunde |
Sein Haupt ruht dicht vor Engelands Strand |
Die Schwanzflosse spielt bei Brasiliens Sand |
Es zieht, sechs Stunden, den Atem nach innen |
Und treibt ihn, sechs Stunden, wieder von hinnen — |
Trutz, blanke Hans! |
Und auch einmal in jedem Jahrhundert entlassen |
Die Kiemen gewaltige Wassermassen |
Dann holt das Untier tiefer Atem ein |
Und peitscht die Wellen und schläft wieder ein — |
Viel tausend Menschen im Nordland ertrinken |
Viel reiche Länder und Städte versinken — |
Trutz, blanke Hans! |
Rungholt ist reich und wird immer reicher — |
Kein Korn mehr fasst selbst der größeste Speicher |
Wie zur Blütezeit im alten Rom |
Staut hier alltäglich der Menschenstrom |
Die Sänften tragen Syrer und Mohren |
Mit Goldblech und Flitter in Nasen und Ohren — |
Trutz, blanke Hans! |
Auf allen Märkten, auf allen Gassen |
Lärmende Leute, betrunkene Massen! |
Sie zieh’n am Abend hinaus auf den Deich: |
«Wir trutzen dir, blanker Hans, Nordseeteich!» |
Und wie sie drohend die Fäuste ballen |
Zieht leis aus dem Schlamm der Krake die Krallen — |
Trutz, blanke Hans! |
Die Wasser ebben, die Vögel ruhen — |
Der liebe Gott geht auf leisesten Schuhen — |
Der Mond zieht am Himmel gelassen die Bahn |
Belächelt der protzigen Rungholter Wahn! |
Von Brasilien glänzt bis zu Norwegens Riffen |
Das Meer wie schlafender Stahl, der geschliffen — |
Trutz, blanke Hans! |
Und überall Friede, im Meer, in den Landen |
Plötzlich wie Ruf eines Raubtiers in Banden: |
Das Scheusal wälzte sich, atmete tief |
Und schloss die Augen wieder und schlief |
Und rauschende, schwarze, langmähnige Wogen |
Kommen wie rasende Rosse geflogen — |
Trutz, blanke Hans! |
Ein einziger Schrei — die Stadt ist versunken |
Und Hunderttausende sind ertrunken — |
Wo gestern noch Lärm und lustiger Tisch |
Schwamm andern Tags der stumme Fisch! |
Heut bin ich über Rungholt gefahren |
Die Stadt ging unter vor sechshundert Jahren — |
Trutz, blanke Hans? |
Труц Бланке Ганс(перевод) |
Сегодня я проехал Рунгхольт |
Город ушел под шестьсот лет назад |
Волны по-прежнему бьются дико и возмущенно |
Например, когда она уничтожила болота |
И двигатель парохода трясся, стонал |
Из воды кричал он зловеще и издевался: |
"Трутц, голыми руками!" |
Отделен от Северного моря, моря Морда, от материка |
На Фризских островах мир? |
И свидетели гнева, разрушающего мир |
Нырните Халлиг на Халлига от бегущего прилива |
Чайка уже ссорится на растущих илистых отмелях |
Тюлень греется на песчаных плитах — |
Неповиновение, голый Ганс! |
Посреди океана спит до часа |
Чудовище в глубине души |
Его голова лежит близко к берегу Англии |
Хвостовой плавник играет на бразильском песке |
Он затягивает ваше дыхание внутрь на шесть часов |
И снова гонит его, шесть часов — |
Неповиновение, голый Ганс! |
И уволен раз в столетие тоже |
В жабрах огромные массы воды |
Затем зверь делает глубокий вдох |
И хлещет волны, и снова засыпает — |
Тысячи людей утонули на севере страны |
Многие богатые страны и города тонут — |
Неповиновение, голый Ганс! |
Рунгхольт богат и становится еще богаче — |
Даже самый большой склад больше не вмещает зерна |
Как в расцвете Древнего Рима |
Поток людей скапливается здесь каждый день |
В носилках несут сирийцев и мавров |
С золотым листом и мишурой в носах и ушах — |
Неповиновение, голый Ганс! |
На всех рынках, на всех улицах |
Шумные люди, пьяные толпы! |
Вечером выходят на дамбу: |
«Мы бросаем вызов тебе, голый Ганс, пруд Северного моря!» |
И как грозно сжимают кулаки |
Аккуратно вытащите клешни из тины осьминога — |
Неповиновение, голый Ганс! |
Вода отступает, птицы отдыхают — |
Добрый Господь ходит в самых мягких туфлях — |
Луна спокойно движется по небу |
Улыбнитесь эффектной иллюзии Рунгхольтера! |
От Бразилии сияет до рифов Норвегии |
Море, как спящая сталь, затачивается — |
Неповиновение, голый Ганс! |
И мир везде, в море, на земле |
Вдруг как зов хищника в бандах: |
Зверь покатился, глубоко дыша |
И снова закрыл глаза и уснул |
И несутся, черные, длинногривые волны |
Летите, как бешеные кони — |
Неповиновение, голый Ганс! |
Одинокий крик — город затонул |
И сотни тысяч утонули — |
Где еще вчера был шум и веселый стол |
Очередной день немая рыбка поплыла! |
Сегодня я проехал Рунгхольт |
Город погиб шестьсот лет назад — |
Трутц, голый Ганс? |