Перевод текста песни Trutz Blanke Hans - Achim Reichel

Trutz Blanke Hans - Achim Reichel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trutz Blanke Hans, исполнителя - Achim Reichel. Песня из альбома Regenballade, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion
Язык песни: Немецкий

Trutz Blanke Hans

(оригинал)
Heut bin ich über Rungholt gefahren
Die Stadt ging unter vor sechshundert Jahren
Noch schlagen die Wellen da wild und empört
Wie damals, als sie die Marschen zerstört
Und die Maschine des Dampfers schütterte, stöhnte
Aus den Wassern rief es unheimlich und höhnte:
«Trutz, blanke Hans!»
Von der Nordsee, der Mordsee, vom Festland geschieden
Liegen die friesischen Inseln im Frieden
Und Zeugen weltenvernichtender Wut
Taucht Hallig auf Hallig aus fliehender Flut
Die Möwe zankt schon auf wachsenden Watten
Der Seehund sonnt sich auf sandigen Platten —
Trutz, blanke Hans!
Mitten im Ozean schläft bis zur Stunde
Ein Ungeheuer, tief auf dem Grunde
Sein Haupt ruht dicht vor Engelands Strand
Die Schwanzflosse spielt bei Brasiliens Sand
Es zieht, sechs Stunden, den Atem nach innen
Und treibt ihn, sechs Stunden, wieder von hinnen —
Trutz, blanke Hans!
Und auch einmal in jedem Jahrhundert entlassen
Die Kiemen gewaltige Wassermassen
Dann holt das Untier tiefer Atem ein
Und peitscht die Wellen und schläft wieder ein —
Viel tausend Menschen im Nordland ertrinken
Viel reiche Länder und Städte versinken —
Trutz, blanke Hans!
Rungholt ist reich und wird immer reicher —
Kein Korn mehr fasst selbst der größeste Speicher
Wie zur Blütezeit im alten Rom
Staut hier alltäglich der Menschenstrom
Die Sänften tragen Syrer und Mohren
Mit Goldblech und Flitter in Nasen und Ohren —
Trutz, blanke Hans!
Auf allen Märkten, auf allen Gassen
Lärmende Leute, betrunkene Massen!
Sie zieh’n am Abend hinaus auf den Deich:
«Wir trutzen dir, blanker Hans, Nordseeteich!»
Und wie sie drohend die Fäuste ballen
Zieht leis aus dem Schlamm der Krake die Krallen —
Trutz, blanke Hans!
Die Wasser ebben, die Vögel ruhen —
Der liebe Gott geht auf leisesten Schuhen —
Der Mond zieht am Himmel gelassen die Bahn
Belächelt der protzigen Rungholter Wahn!
Von Brasilien glänzt bis zu Norwegens Riffen
Das Meer wie schlafender Stahl, der geschliffen —
Trutz, blanke Hans!
Und überall Friede, im Meer, in den Landen
Plötzlich wie Ruf eines Raubtiers in Banden:
Das Scheusal wälzte sich, atmete tief
Und schloss die Augen wieder und schlief
Und rauschende, schwarze, langmähnige Wogen
Kommen wie rasende Rosse geflogen —
Trutz, blanke Hans!
Ein einziger Schrei — die Stadt ist versunken
Und Hunderttausende sind ertrunken —
Wo gestern noch Lärm und lustiger Tisch
Schwamm andern Tags der stumme Fisch!
Heut bin ich über Rungholt gefahren
Die Stadt ging unter vor sechshundert Jahren —
Trutz, blanke Hans?

Труц Бланке Ганс

(перевод)
Сегодня я проехал Рунгхольт
Город ушел под шестьсот лет назад
Волны по-прежнему бьются дико и возмущенно
Например, когда она уничтожила болота
И двигатель парохода трясся, стонал
Из воды кричал он зловеще и издевался:
"Трутц, голыми руками!"
Отделен от Северного моря, моря Морда, от материка
На Фризских островах мир?
И свидетели гнева, разрушающего мир
Нырните Халлиг на Халлига от бегущего прилива
Чайка уже ссорится на растущих илистых отмелях
Тюлень греется на песчаных плитах —
Неповиновение, голый Ганс!
Посреди океана спит до часа
Чудовище в глубине души
Его голова лежит близко к берегу Англии
Хвостовой плавник играет на бразильском песке
Он затягивает ваше дыхание внутрь на шесть часов
И снова гонит его, шесть часов —
Неповиновение, голый Ганс!
И уволен раз в столетие тоже
В жабрах огромные массы воды
Затем зверь делает глубокий вдох
И хлещет волны, и снова засыпает —
Тысячи людей утонули на севере страны
Многие богатые страны и города тонут —
Неповиновение, голый Ганс!
Рунгхольт богат и становится еще богаче —
Даже самый большой склад больше не вмещает зерна
Как в расцвете Древнего Рима
Поток людей скапливается здесь каждый день
В носилках несут сирийцев и мавров
С золотым листом и мишурой в носах и ушах —
Неповиновение, голый Ганс!
На всех рынках, на всех улицах
Шумные люди, пьяные толпы!
Вечером выходят на дамбу:
«Мы бросаем вызов тебе, голый Ганс, пруд Северного моря!»
И как грозно сжимают кулаки
Аккуратно вытащите клешни из тины осьминога —
Неповиновение, голый Ганс!
Вода отступает, птицы отдыхают —
Добрый Господь ходит в самых мягких туфлях —
Луна спокойно движется по небу
Улыбнитесь эффектной иллюзии Рунгхольтера!
От Бразилии сияет до рифов Норвегии
Море, как спящая сталь, затачивается —
Неповиновение, голый Ганс!
И мир везде, в море, на земле
Вдруг как зов хищника в бандах:
Зверь покатился, глубоко дыша
И снова закрыл глаза и уснул
И несутся, черные, длинногривые волны
Летите, как бешеные кони —
Неповиновение, голый Ганс!
Одинокий крик — город затонул
И сотни тысяч утонули —
Где еще вчера был шум и веселый стол
Очередной день немая рыбка поплыла!
Сегодня я проехал Рунгхольт
Город погиб шестьсот лет назад —
Трутц, голый Ганс?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aloha Heja He 1991
Melancholie 1991
Robert der Roboter 1991
Kuddel Daddel Du 1991
Aloha Heja He (gesungen) 2010
Auf der Rolltreppe 1991
Karawane ins Glück 1991
Made In Paradise 1991
Die Zauberin 1991
Sturmflut 1991
Das Lied von Susi und Johnny 1991
Nis Randers 2019
Pest an Bord 1975
Regenballade 2019
Das Sklavenschiff 1975
Der Fischer 2019
Der Rosenmund 2006
John Maynard 2019
Amazonen 1992
Mariechens Blues 2008

Тексты песен исполнителя: Achim Reichel