Перевод текста песни Der Fischer - Achim Reichel

Der Fischer - Achim Reichel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Fischer, исполнителя - Achim Reichel. Песня из альбома Regenballade, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion
Язык песни: Немецкий

Der Fischer

(оригинал)
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll
Ein Fischer saß daran
Sah nach dem Angel ruhevoll
Kühl bis ans Herz hinan
Und wie er sitzt und wie er lauscht
Teilt sich die Flut empor
Aus dem bewegten Wasser rauscht
Ein feuchtes Weib hervor!
Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm:
«Was lockst du meine Brut
Mit Menschenwitz und Menschenlist
Hinauf in Todesglut?
Ach, wüsstest du, wie’s Fischlein ist
So wohlig auf dem Grund
Du stiegst herunter, wie du bist
Und würdest erst gesund!
Labt sich die liebe Sonne nicht
Der Mond sich nicht im Meer?
Kehrt wellenatmend ihr Gesicht
Nicht doppelt schöner her?
Lockt dich der tiefe Himmel nicht
Das feuchtverklärte Blau?
Lockt dich dein eigen Angesicht
Nicht her in ew’gen Tau?"
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll
Netzt' ihm den nackten Fuß -
Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll
Wie bei der Liebsten Gruß!
Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm —
Da war’s um ihn gescheh’n —
Halb zog sie ihn, halb sank er hin
Und ward nicht mehr geseh’n!

рыбак

(перевод)
Зашумела вода, забурлила вода
Рядом сидел рыбак
Смотрел спокойно на удочку
Холодно к сердцу
И как он сидит и как он слушает
Прилив расступился
Выбегая из движущейся воды
Мокрая женщина вон!
Она пела ему, она говорила ему:
«Зачем ты заманиваешь мой выводок
С человеческим умом и человеческой хитростью
В смертельную жару?
О, если бы ты знала, что это такое, рыбка
Так удобно на земле
Вы спустились, как вы
И ты бы сначала выздоровел!
Разве дорогое солнце не освежает себя
Луна не в море?
Поворачивает лицо, дышит волнами
Разве это не в два раза лучше?
Разве глубокое небо не манит тебя
Влажная преображенная синева?
Ваше собственное лицо манит вас
Не здесь, в вечной росе?»
Зашумела вода, забурлила вода
промочил босые ноги -
Его сердце стало так тосковать
Как с близкими поздравления!
Она говорила с ним, она пела ему —
Вот когда это случилось с ним -
Она наполовину вытащила его, наполовину утопила
И больше не видели!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aloha Heja He 1991
Melancholie 1991
Aloha Heja He (gesungen) 2010
Robert der Roboter 1991
Kuddel Daddel Du 1991
Made In Paradise 1991
Auf der Rolltreppe 1991
Das Lied von Susi und Johnny 1991
Karawane ins Glück 1991
Nis Randers 2019
Sturmflut 1991
Die Zauberin 1991
Pest an Bord 1975
Regenballade 2019
Das Sklavenschiff 1975
Der Rosenmund 2006
John Maynard 2019
Trutz Blanke Hans 2019
Amazonen 1992
Mariechens Blues 2008

Тексты песен исполнителя: Achim Reichel