Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Fischer, исполнителя - Achim Reichel. Песня из альбома Regenballade, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.10.2019
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion
Язык песни: Немецкий
Der Fischer(оригинал) |
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll |
Ein Fischer saß daran |
Sah nach dem Angel ruhevoll |
Kühl bis ans Herz hinan |
Und wie er sitzt und wie er lauscht |
Teilt sich die Flut empor |
Aus dem bewegten Wasser rauscht |
Ein feuchtes Weib hervor! |
Sie sang zu ihm, sie sprach zu ihm: |
«Was lockst du meine Brut |
Mit Menschenwitz und Menschenlist |
Hinauf in Todesglut? |
Ach, wüsstest du, wie’s Fischlein ist |
So wohlig auf dem Grund |
Du stiegst herunter, wie du bist |
Und würdest erst gesund! |
Labt sich die liebe Sonne nicht |
Der Mond sich nicht im Meer? |
Kehrt wellenatmend ihr Gesicht |
Nicht doppelt schöner her? |
Lockt dich der tiefe Himmel nicht |
Das feuchtverklärte Blau? |
Lockt dich dein eigen Angesicht |
Nicht her in ew’gen Tau?" |
Das Wasser rauscht', das Wasser schwoll |
Netzt' ihm den nackten Fuß - |
Sein Herz wuchs ihm so sehnsuchtsvoll |
Wie bei der Liebsten Gruß! |
Sie sprach zu ihm, sie sang zu ihm — |
Da war’s um ihn gescheh’n — |
Halb zog sie ihn, halb sank er hin |
Und ward nicht mehr geseh’n! |
рыбак(перевод) |
Зашумела вода, забурлила вода |
Рядом сидел рыбак |
Смотрел спокойно на удочку |
Холодно к сердцу |
И как он сидит и как он слушает |
Прилив расступился |
Выбегая из движущейся воды |
Мокрая женщина вон! |
Она пела ему, она говорила ему: |
«Зачем ты заманиваешь мой выводок |
С человеческим умом и человеческой хитростью |
В смертельную жару? |
О, если бы ты знала, что это такое, рыбка |
Так удобно на земле |
Вы спустились, как вы |
И ты бы сначала выздоровел! |
Разве дорогое солнце не освежает себя |
Луна не в море? |
Поворачивает лицо, дышит волнами |
Разве это не в два раза лучше? |
Разве глубокое небо не манит тебя |
Влажная преображенная синева? |
Ваше собственное лицо манит вас |
Не здесь, в вечной росе?» |
Зашумела вода, забурлила вода |
промочил босые ноги - |
Его сердце стало так тосковать |
Как с близкими поздравления! |
Она говорила с ним, она пела ему — |
Вот когда это случилось с ним - |
Она наполовину вытащила его, наполовину утопила |
И больше не видели! |