Перевод текста песни Wahre Liebe - Achim Reichel

Wahre Liebe - Achim Reichel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wahre Liebe, исполнителя - Achim Reichel. Песня из альбома Wahre Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion
Язык песни: Немецкий

Wahre Liebe

(оригинал)
Ich hoff es geht dir gut
Lange nicht von dir gehört
Frag mich was du so treibst
Und warum du nicht mal schreibst
War schon lange her
Als unsere Wege sich trennten
Wir haben geglaubt
Es wird nie passier’n
Und dann ist es doch geschehn
Und wir segelten raus
Unser Schiff hieß Wahre Liebe
Übers weite Meer
Der wilden Leidenschaft
Es kamen schwere Wetter
Die wahre Liebe zerbrach
Die Strömung trieb mich ans Ufer
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach
Unsere Zeit verging im Fluge
Es war wie ein wilder Zauber
Wir durchwachten die Nächte
Und verträumten die Tage
Gestern noch siebter Himmel
Heute häng'n die Wolken schwer
Und ich steh am Hafen
Und sehe den Schiffen hinterher
Und wir segelten raus
Unser Schiff hieß Wahre Liebe
Übers weite Meer
Der wilden Leidenschaft
Es kamen schwere Wetter
Die wahre Liebe zerbrach
Die Strömung trieb mich ans Ufer
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach
Wahre Liebe, wahre Liebe
Würd' sie gerne wieder finden
Hab vergessen
Wofür wir uns am Ende hassten
Doch wie wir uns liebten
Das vergess' ich nie
Verlorene Träume
Manchmal hätt' ich sie gern zurück
Komm mir doch entgegen
Nur ein kleines Stück
Und wir segelten raus
Unser Schiff hieß Wahre Liebe
Übers weite Meer
Der wilden Leidenschaft
Es kamen schwere Wetter
Die wahre Liebe zerbrach
Die Strömung trieb mich ans Ufer
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach
Und wir segelten hinaus
Unser Schiff hieß Wahre Liebe
Übers weite Meer
Der wilden Leidenschaft
Es kamen schwere Wetter
Die wahre Liebe zerbrach
Die Strömung trieb mich ans Ufer
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach
Wahre Liebe, wahre Liebe
Würd' sie gerne wieder finde
Die wahre Liebe

Истинная любовь

(перевод)
я надеюсь вы в порядке
Давно от тебя не слышал
Спроси меня, что ты задумал
И почему ты даже не пишешь
Было давно
Когда наши пути разошлись
Мы верили
Этого никогда не случится
А потом все-таки случилось
И мы отплыли
Наш корабль назывался True Love
Над широким морем
дикой страсти
Наступила тяжелая погода
Настоящая любовь сломалась
Течение вынесло меня на берег
И с тех пор я часто не сплю по ночам
Наше время пролетело незаметно
Это было похоже на дикое заклинание
Мы не спали всю ночь
И мечтал дни
Седьмое небо вчера
Облака сегодня тяжелые
А я стою в порту
И смотреть на корабли
И мы отплыли
Наш корабль назывался True Love
Над широким морем
дикой страсти
Наступила тяжелая погода
Настоящая любовь сломалась
Течение вынесло меня на берег
И с тех пор я часто не сплю по ночам
Настоящая любовь, настоящая любовь
Хотел бы найти ее снова
забыл
За что мы ненавидели друг друга
Но как мы любили друг друга
я никогда этого не забуду
Потерянные мечты
Иногда я хотел бы вернуть ее
иди ко мне
Только немного
И мы отплыли
Наш корабль назывался True Love
Над широким морем
дикой страсти
Наступила тяжелая погода
Настоящая любовь сломалась
Течение вынесло меня на берег
И с тех пор я часто не сплю по ночам
И мы отплыли
Наш корабль назывался True Love
Над широким морем
дикой страсти
Наступила тяжелая погода
Настоящая любовь сломалась
Течение вынесло меня на берег
И с тех пор я часто не сплю по ночам
Настоящая любовь, настоящая любовь
Хотел бы найти ее снова
Настоящая любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aloha Heja He 1991
Melancholie 1991
Robert der Roboter 1991
Kuddel Daddel Du 1991
Aloha Heja He (gesungen) 2010
Auf der Rolltreppe 1991
Karawane ins Glück 1991
Made In Paradise 1991
Die Zauberin 1991
Sturmflut 1991
Das Lied von Susi und Johnny 1991
Nis Randers 2019
Pest an Bord 1975
Regenballade 2019
Das Sklavenschiff 1975
Der Fischer 2019
Der Rosenmund 2006
John Maynard 2019
Trutz Blanke Hans 2019
Amazonen 1992

Тексты песен исполнителя: Achim Reichel