Перевод текста песни Wahre Liebe - Achim Reichel

Wahre Liebe - Achim Reichel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wahre Liebe , исполнителя -Achim Reichel
Песня из альбома: Wahre Liebe
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion

Выберите на какой язык перевести:

Wahre Liebe (оригинал)Истинная любовь (перевод)
Ich hoff es geht dir gut я надеюсь вы в порядке
Lange nicht von dir gehört Давно от тебя не слышал
Frag mich was du so treibst Спроси меня, что ты задумал
Und warum du nicht mal schreibst И почему ты даже не пишешь
War schon lange her Было давно
Als unsere Wege sich trennten Когда наши пути разошлись
Wir haben geglaubt Мы верили
Es wird nie passier’n Этого никогда не случится
Und dann ist es doch geschehn А потом все-таки случилось
Und wir segelten raus И мы отплыли
Unser Schiff hieß Wahre Liebe Наш корабль назывался True Love
Übers weite Meer Над широким морем
Der wilden Leidenschaft дикой страсти
Es kamen schwere Wetter Наступила тяжелая погода
Die wahre Liebe zerbrach Настоящая любовь сломалась
Die Strömung trieb mich ans Ufer Течение вынесло меня на берег
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach И с тех пор я часто не сплю по ночам
Unsere Zeit verging im Fluge Наше время пролетело незаметно
Es war wie ein wilder Zauber Это было похоже на дикое заклинание
Wir durchwachten die Nächte Мы не спали всю ночь
Und verträumten die Tage И мечтал дни
Gestern noch siebter Himmel Седьмое небо вчера
Heute häng'n die Wolken schwer Облака сегодня тяжелые
Und ich steh am Hafen А я стою в порту
Und sehe den Schiffen hinterher И смотреть на корабли
Und wir segelten raus И мы отплыли
Unser Schiff hieß Wahre Liebe Наш корабль назывался True Love
Übers weite Meer Над широким морем
Der wilden Leidenschaft дикой страсти
Es kamen schwere Wetter Наступила тяжелая погода
Die wahre Liebe zerbrach Настоящая любовь сломалась
Die Strömung trieb mich ans Ufer Течение вынесло меня на берег
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach И с тех пор я часто не сплю по ночам
Wahre Liebe, wahre Liebe Настоящая любовь, настоящая любовь
Würd' sie gerne wieder finden Хотел бы найти ее снова
Hab vergessen забыл
Wofür wir uns am Ende hassten За что мы ненавидели друг друга
Doch wie wir uns liebten Но как мы любили друг друга
Das vergess' ich nie я никогда этого не забуду
Verlorene Träume Потерянные мечты
Manchmal hätt' ich sie gern zurück Иногда я хотел бы вернуть ее
Komm mir doch entgegen иди ко мне
Nur ein kleines Stück Только немного
Und wir segelten raus И мы отплыли
Unser Schiff hieß Wahre Liebe Наш корабль назывался True Love
Übers weite Meer Над широким морем
Der wilden Leidenschaft дикой страсти
Es kamen schwere Wetter Наступила тяжелая погода
Die wahre Liebe zerbrach Настоящая любовь сломалась
Die Strömung trieb mich ans Ufer Течение вынесло меня на берег
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach И с тех пор я часто не сплю по ночам
Und wir segelten hinaus И мы отплыли
Unser Schiff hieß Wahre Liebe Наш корабль назывался True Love
Übers weite Meer Над широким морем
Der wilden Leidenschaft дикой страсти
Es kamen schwere Wetter Наступила тяжелая погода
Die wahre Liebe zerbrach Настоящая любовь сломалась
Die Strömung trieb mich ans Ufer Течение вынесло меня на берег
Und seit dem lieg ich Nachts oft wach И с тех пор я часто не сплю по ночам
Wahre Liebe, wahre Liebe Настоящая любовь, настоящая любовь
Würd' sie gerne wieder finde Хотел бы найти ее снова
Die wahre LiebeНастоящая любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: