Перевод текста песни Mariechens Blues - Achim Reichel

Mariechens Blues - Achim Reichel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mariechens Blues, исполнителя - Achim Reichel. Песня из альбома Michels Gold, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.08.2008
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management, Tangram - Achim Reichel Musikproduktion
Язык песни: Немецкий

Mariechens Blues

(оригинал)
Mariechen saß weinend im Garten
Im Grase lag schlummernd ihr Kind
Mit ihren blonden Locken
Spielt säuselnd der Abendwind!
Sie war so müd und traurig
So einsam, geisterbleich
Die dunklen Wolken zogen
Und Wellen schlug der Teich!
Sie war so müd und traurig
So einsam, geisterbleich
Die dunklen Wolken zogen
Und Wellen schlug der Teich!
«Dein Vater lebt herrlich in Freuden
Gott lass es ihm wohl ergeh’n
Er denkt nicht an uns beide
Will dich und mich nicht seh’n!
Drum wollen wir uns beide
Hier stürzen in den See
Dann bleiben wir verborgen
Vor Kummer, Ach und Weh!
Drum wollen wir uns beide
Hier stürzen in den See
Dann bleiben wir verborgen
Vor Kummer, Ach und Weh!»
Da öffnet das Kind die Augen
Blickt freundlich sie an und lacht
Die Mutter vor Freuden, sie weinet
Drückt's an ihr Herz mit Macht!
«Nein, nein wir wollen leben —
Wir beide, du und ich —
Dem Vater sei’s vergeben
So glücklich machst du mich!
Nein, nein wir wollen leben —
Wir beide du und ich —
Dem Vater sei’s vergeben
So glücklich machst du mich!»

Мариеченс Блюз

(перевод)
Марихен плакала в саду
Ее ребенок дремлет в траве
Со своими белокурыми кудрями
Играет вечерний шепот ветра!
Она была так устала и грустна
Такой одинокий, бледный, как призрак
Темные облака двинулись
И волны сделали пруд!
Она была так устала и грустна
Такой одинокий, бледный, как призрак
Темные облака двинулись
И волны сделали пруд!
«Твой отец живет славно в радости
Дай Бог ему хорошо пожить
Он не думает ни о одном из нас
Не хочу видеть тебя и меня!
Вот почему мы хотим друг друга
Здесь окунуться в озеро
Тогда мы остаемся скрытыми
От горя, ах и горе!
Вот почему мы хотим друг друга
Здесь окунуться в озеро
Тогда мы остаемся скрытыми
От горя, ох и горе!»
Затем ребенок открывает глаза
Смотрит на нее дружелюбно и смеется
Мать от радости, она плачет
Сожми ее сердце силой!
«Нет, нет, мы хотим жить -
Мы оба, ты и я —
Отец будет прощен
Ты делаешь меня такой счастливой!
Нет, нет, мы хотим жить —
Мы оба ты и я -
Отец будет прощен
Ты делаешь меня такой счастливой!"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aloha Heja He 1991
Melancholie 1991
Robert der Roboter 1991
Kuddel Daddel Du 1991
Aloha Heja He (gesungen) 2010
Auf der Rolltreppe 1991
Karawane ins Glück 1991
Made In Paradise 1991
Die Zauberin 1991
Sturmflut 1991
Das Lied von Susi und Johnny 1991
Nis Randers 2019
Pest an Bord 1975
Regenballade 2019
Das Sklavenschiff 1975
Der Fischer 2019
Der Rosenmund 2006
John Maynard 2019
Trutz Blanke Hans 2019
Amazonen 1992

Тексты песен исполнителя: Achim Reichel