| Blätter fallen von Tod gesagten Bäumen
| Листья падают с мертвых деревьев
|
| Mädchen schmücken sich damit ihr Haar
| Девушки украшают им волосы.
|
| Astrologen sehen Saturn im Aszendenten
| Астрологи видят Сатурн в асценденте
|
| Und Sirenen heulen auf dem Boulevard
| И сирены воют на бульваре
|
| Irgendeiner wollte sich da stark verbessern
| Кто-то хотел многое улучшить
|
| Hat noch mal den Traum vom schnellen Geld geträumt
| Снова приснилась мечта о быстрых деньгах
|
| Für solche Träumer gibt es gut bewachte Mauern
| Для таких мечтателей есть хорошо охраняемые стены
|
| Und von denen wird er erst mal eingezäunt
| И они сначала его огораживают
|
| Oh Mama, Mama Stadt, die kalten Stürme wehen, Mama Stadt
| О, мама, город мама, дуют холодные бури, город мама
|
| Oh Mama, Mama Stadt, lass dich nicht unterkriegen, Mama Stadt
| О, мама, мама-город, не сдавайся, мама-город
|
| Oh Mama, Mama Stadt, du wirst noch viele Kinder in deinen Armen wiegen
| О мама, мама город, ты еще много детей качаешь на руках
|
| Die Fremden an der Ecke sehen so ängstlich aus
| Незнакомцы на углу выглядят такими напуганными
|
| Als lauerten auf sie hier wilder Wolf und Tiger
| Словно их ждали здесь дикие волки и тигры
|
| Komm nur herein spaziert lasst euch zeigen diese Stadt
| Просто приходите и позвольте нам показать вам этот город
|
| Macht manchmal auch die Maus zum Sieger
| Иногда делает мышь победителем
|
| Und hinter all den bunten Lackfassaden
| А за всеми красочными лакированными фасадами
|
| Geht’s doch nur um das alte Überleben
| Это все о старом выживании
|
| Und ob’s noch was zum Nachtisch gibt
| А есть еще что-нибудь на десерт?
|
| Und wann endlich wir wieder einen heben
| И когда мы, наконец, снова поднимем один
|
| Oh Mama, Mama Stadt, die kalten Stürme wehen, Mama Stadt
| О, мама, город мама, дуют холодные бури, город мама
|
| Oh Mama, Mama Stadt, lass dich nicht unterkriegen, Mama Stadt
| О, мама, мама-город, не сдавайся, мама-город
|
| Oh Mama, Mama Stadt, du wirst noch viele Kinder in deinen Armen wiegen
| О мама, мама город, ты еще много детей качаешь на руках
|
| Mama Stadt ist langsam ganzschön alt geworden
| Мама-сити стареет
|
| Die Beine tun’s nicht mehr und auch das Herz
| Ноги больше не делают этого, и сердце тоже
|
| Ja Mama Stadt ist eine kranke Frau geworden
| Да, Мама-Сити стала больной женщиной
|
| Und was verstehen die Ärzte schon von ihrem Schmerz
| И как врачи понимают их боль
|
| Doch Mama Stadt ist immer noch verrückt aufs Leben
| Но Mama City по-прежнему без ума от жизни
|
| Und was verstehen die Ärzte schon von solchen Frauen
| И что врачи знают о таких женщинах
|
| Die Leben geben dürfen sich auch Leben nehmen
| Тот, кто дает жизнь, может и забрать жизнь
|
| Und sich aus Trümmern Träume bauen
| И строить мечты из руин
|
| Oh Mama, Mama Stadt, die kalten Stürme wehen, Mama Stadt
| О, мама, город мама, дуют холодные бури, город мама
|
| Oh Mama, Mama Stadt, lass dich nicht unterkriegen, Mama Stadt
| О, мама, мама-город, не сдавайся, мама-город
|
| Oh Mama, Mama Stadt, du wirst noch viele Kinder in deinen Armen wiegen | О мама, мама город, ты еще много детей качаешь на руках |